Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Vertaling van "they could gather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He wanted to create a cultural and education centre where they could gather and learn about the many contributions of Blacks before them in shaping our country.

Il voulait créer un centre culturel et éducatif où les Noirs pourraient se réunir et entendre parler des maintes contributions de leurs prédécesseurs à l'édification de notre pays.


Chair, with your indulgence, perhaps we could ask our parliamentary analysts if they could gather some data for us.

Monsieur le président, si vous le permettez, peut-être que nous pourrions demander à nos analystes parlementaires de recueillir des données pour nous.


To strengthen the existing framework on information exchange in combating terrorism, as set out in Decision 2005/671/JHA, Member States should ensure that relevant information gathered by their competent authorities in the framework of criminal proceedings, for example, law enforcement authorities, prosecutors or investigative judges, is made accessible to the respective competent authorities of another Member State to which they consider this information could be relevant ...[+++]

Afin de renforcer le cadre existant en matière d’échange d’informations dans la lutte contre le terrorisme, tel qu’il est établi dans la décision 2005/671/JAI, les États membres devraient veiller à ce que les informations pertinentes recueillies par leurs autorités compétentes dans le cadre de procédures pénales, par exemple les services répressifs, les procureurs ou les juges d’instruction, soient rendues accessibles aux autorités compétentes respectives d’un autre État membre à l’égard duquel ils estiment que ces informations pourraient être pertinentes.


82. Stresses that prosumers providing the grid with storage capacities should be rewarded and that they should be encouraged to consume their own green electricity production without being penalised; points out that such initiatives could contribute to a more competitive and well-functioning internal energy market, which, in turn, could help boost the resilience of local communities, create local jobs and prosperity, reduce overall consumer energy bills and help address serious social problems, such as energy poverty and vulnerable c ...[+++]

82. souligne que les producteurs-consommateurs qui apportent des capacités de stockage au réseau devraient recevoir une compensation et être encouragés à consommer leur propre production d'électricité verte sans être pénalisés; indique que de telles initiatives pourraient contribuer à la création d'un marché intérieur de l'énergie plus compétitif et fonctionnel, qui, à son tour, pourrait contribuer à améliorer la résistance des communautés locales, à créer des emplois locaux et de la prospérité, à réduire la facture énergétique globale des consommateurs et à lutter contre de graves problèmes sociaux, comme la précarité énergétique et le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. Stresses that prosumers providing the grid with storage capacities should be rewarded and that they should be encouraged to consume their own green electricity production without being penalised; points out that such initiatives could contribute to a more competitive and well-functioning internal energy market, which, in turn, could help boost the resilience of local communities, create local jobs and prosperity, reduce overall consumer energy bills and help address serious social problems, such as energy poverty and vulnerable c ...[+++]

79. souligne que les producteurs-consommateurs qui apportent des capacités de stockage au réseau devraient recevoir une compensation et être encouragés à consommer leur propre production d'électricité verte sans être pénalisés; indique que de telles initiatives pourraient contribuer à la création d'un marché intérieur de l'énergie plus compétitif et fonctionnel, qui, à son tour, pourrait contribuer à améliorer la résistance des communautés locales, à créer des emplois locaux et de la prospérité, à réduire la facture énergétique globale des consommateurs et à lutter contre de graves problèmes sociaux, comme la précarité énergétique et le ...[+++]


When you build a big new building for the External Action Service, would you possibly have room for a little office for a small group of people who could gather information on who the torturers, executioners and judges are in these grotesque societies that surround us, so that they know that we are monitoring their behaviour closely?

Lorsque vous construirez un grand nouveau bâtiment pour le service européen pour l’action extérieure, auriez-vous de la place pour un petit bureau réservé à un groupe de personnes restreint qui pourraient collecter des informations sur l’identité des tortionnaires, des bourreaux et des juges de ces sociétés grotesques qui nous entourent, pour qu’ils sachent que nous surveillons leurs agissements de près?


Students were given the afternoon off, and many people left work early so they could gather around their televisions to support their team.

Les élèves ont eu l'après-midi de congé et bien des gens ont quitté le travail plus tôt pour se regrouper autour de leur téléviseur et appuyer leur équipe.


From the information that I have been gathering, the densities laid down in the report by the Committee on Agriculture and Rural Development are more than acceptable in most of the European regions, but they could cause certain problems in certain very specific areas of the Union.

D’après les informations que j’ai collectées, les densités fixées dans le rapport de la commission de l’agriculture et du développement rural sont plus qu’acceptables pour la plupart des régions européennes, mais elles pourraient poser des problèmes dans certaines zones très spécifiques de l’Union.


There is, however, one aspect on which I believe Parliament could usefully send out a message, which is that intelligence and security services – or secret services, as they are commonly called – should be subject to stricter parliamentary control, not to reveal their secret activities, which are essential in the fight against terrorism, but to report on the overall balance of their activities, in other words on what has been done as a result of the intelligence gathered.

Il y a cependant un aspect au sujet duquel il me semble utile que le Parlement fasse passer un message: les services de renseignements et de sécurité - ou les services secrets comme on les appelle couramment - devraient être soumis à un contrôle parlementaire plus strict, non pas pour révéler leurs activités secrètes, qui sont essentielles dans la lutte contre le terrorisme, mais bien pour rendre compte de l’équilibre général de leurs activités, en d’autres termes, de ce qui a été fait grâce aux informations recueillies.


One was that they said that tier 2 was for, I believe, up to 10,000 tonnes of oil and that they had the equipment for there that they could gather up from onshore and get out there relatively quickly.

On a dit, notamment, que le deuxième palier d'intervention allait, je crois, jusqu'à 10 000 tonnes de pétrole et qu'on disposait là-bas de l'équipement qu'on pouvait rassembler sur la côte pour une intervention relativement rapide.




Anderen hebben gezocht naar : they could gather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could gather' ->

Date index: 2023-12-24
w