They could perhaps also be included in the project on telecommunications networks, but what is striking about this report is that it does not contain the least reference to this type of region, and the European Union's experience demonstrates that, if there is no specific reference in these projects to the outermost regions, it is probable that the strengthening of continental communications networks will in no way benefit these regions.
Peut-être pourraient-elles également être incluses dans le projet relatif aux réseaux de télécommunications, mais ce qui frappe dans ce rapport, c’est qu’il ne contient pas la moindre référence à ce type de région et l’expérience de l’Union européenne démontre que si ces projets ne contiennent aucune référence spécifique aux régions ultrapériphériques, il est probable que le renforcement des réseaux de communication continentaux ne profitera en aucune façon à ces régions.