Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «they could send » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They could also clearly inform passengers of the office to which they should send their complaints, as they are often at a loss about how to proceed.

Elles pourraient également communiquer aux passagers les coordonnées du service auquel ils peuvent adresser leur plainte, étant donné que bien souvent ils ne savent pas comment procéder.


In the last referendum the people of Quebec thought they could send members of Parliament to this House if they separated.

Lors du dernier référendum, les Québécois ont pensé qu'ils pourraient se faire représenter à la Chambre en cas de séparation.


He put it that children who are seeking the protection for themselves and not part of the family and that they could send a tweet or post something on Facebook that could result in substantial harm.

Il a parlé des jeunes qui cherchent à se protéger, qui ne font pas partie de la famille et qui pourraient écrire sur Twitter ou Facebook quelque chose qui pourrait entraîner un préjudice sérieux.


CN representatives appeared before the committee and told us that they could send the committee an example of a safety management system.

Des représentants du CN ont comparu devant le comité et nous ont dit qu'ils pourraient transmettre au comité un exemple de système de gestion de la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result, many parents invoked their status as rights holders so that they could send their children to French schools, as reported in volume three, number 34 of the weekly newspaper, L'Étoile.

Ceci eut pour résultat que plusieurs parents ont décidé de se servir de leur statut « d'ayant droit à l'école en français et d'envoyer leurs enfants sur les bancs des écoles francophones », comme l'indique le troisième volume, n 34, de l'Étoile.


They could send their representatives to work at the bureaus of important Commission Member States, and that would be the extent of the small countries’ role in the European Commission.

Ils pourraient envoyer leurs représentants travailler au sein des bureaux des États membres les plus importants de la Commission et telle serait la mesure du rôle des petits pays au sein de la Commission européenne.


When asked by family what they could send him in Afghanistan, Private Bedford selflessly requested that they send him items that he could give to Afghan children to improve everyday aspects of their lives.

Lorsque ses parents lui ont demandé ce qu'ils pourraient lui faire parvenir en Afghanistan, le soldat Bedford, de façon désintéressée, leur a suggéré de lui envoyer des articles qu'il pourrait distribuer aux enfants afghans afin d'améliorer leurs conditions de vie.


Croatia’s membership could send the right signal to the other countries; not a message to the effect that they could become members automatically or that it would be easier for them to do so, but they would be able to see that it is possible for a country to join the European Union if it does its homework.

L’adhésion de la Croatie pourrait envoyer le bon signal à ses voisins: elle leur indiquerait non pas qu’ils pourraient devenir membres automatiquement ou qu’ils auront plus de facilité à adhérer, mais qu’il est possible pour un pays de rejoindre l’Union s’il remplit sa part du contrat.


10. Regrets that the Convention has created a provision that seeks to set up a European Voluntary Humanitarian Aid Corps, which may lead to sending inexperienced and inadequately trained young people to regions where they would be faced with tasks and situations they could not cope with, and asks the IGC to delete or modify this provision of the Draft Constitution;

10. regrette que la Convention ait inclus une disposition visant à établir un Corps volontaire européen d'aide humanitaire, ce qui peut donner lieu à l'envoi de jeunes gens inexpérimentés et insuffisamment formés dans des régions où ils seraient confrontés à des tâches et des situations qu'ils ne seraient pas en mesure de gérer, et demande à la CIG de supprimer cette disposition du projet de Constitution ou de la modifier;


By using such forms, practitioners could send a demand for information to the competent (central, one would hope) authorities of all other EU MS to find out whether a person they are dealing with has a criminal history there.

Au moyen de ces formulaires, les praticiens pourraient envoyer une demande d'informations aux autorités (centrales, si possible) compétentes de tous les autres États membres de l'UE afin de déterminer si la personne dont ils sont en charge dispose d'un casier judiciaire.




D'autres ont cherché : they could send     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could send' ->

Date index: 2022-01-15
w