Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "they did again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Conservatives are once again doing exactly the same thing they did the last time they introduced a budget bill, when they ripped holes in the Fisheries Act without consulting with fishers’ communities, when they made huge cuts to the employment insurance system, as if it belonged to them, without consulting the businesses or the workers that contribute to it, and when they made cuts to old age security and to health care transfers to the provinces.

Les conservateurs nous refont exactement le même coup qu'ils nous ont fait dans le dernier projet de loi budgétaire, alors qu'ils ont éventré la Loi sur les pêches sans consulter les communautés de pêcheurs, effectué des réductions majeures au régime d'assurance-emploi, qui ne leur appartient pas, sans consulter les entreprises ou les travailleurs qui y contribuent, et coupé dans la Sécurité de la vieillesse et dans les transferts de santé aux provinces.


They have been unfairly and severely hit by the crisis that was not of their making and now they will be hit again to repair the damage they did not cause.

Ils ont été injustement et sévèrement touchés par la crise, dont ils n’étaient pas responsables, et à présent ils vont être à nouveau touchés pour réparer des dégâts qu’ils n’ont pas causés.


− If there are no other speakers, let me remind Members that they may use the ‘catch the eye’ procedure to ask for the floor again if they believe they did not complete their first statement.

− Si personne d’autre ne veut intervenir, permettez-moi de rappeler aux membres qu’ils peuvent utiliser la procédure de «main levée» pour demander la parole s’ils estiment qu’ils n’ont pas tout dit dans leur première intervention.


In the 95% of cases where the examination of admissibility was completed, once again the majority did not fall within the mandate of the European Ombudsman (78.5%), either because the complaints were not made against a Community institution or body (93.7%) or because they did not involve maladministration (5.4%).

Sur le plan de la recevabilité, sur 95 % des cas d'ores et déjà examinés, on trouve à nouveau la prédominance numérique des cas qui excèdent le mandat du médiateur (78,5 %), soit que les plaintes ne sont pas dirigées contre une institution ou un organe communautaire (93,7 %), soit qu'elles ne concernent pas un cas supposé de mauvaise administration (5,4 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also know, and I am once again addressing Mrs Hassi when I say this – for Mr Blokland and Mr Maaten have said many things with which I am in total agreement – I also know why the Netherlands has voted in favour of this legislation. They did so because it gave them the opportunity of injecting some flexibility into a number of areas.

Je sais également pourquoi les Pays-Bas ont voté pour ce texte, et je me tourne une nouvelle fois vers Mme Hassi en disant cela - parce que MM. Blokland et Maaten ont dit beaucoup de choses avec lesquelles je suis d’accord.


So far as concerns the recovery of the other amounts, the Greek Government has referred to national difficulties, but again has not established the absolute impossibility of implementation. The Court finds that the initiatives taken were late, incomplete or without binding effect, as they did not result in the actual recovery of the sums owed by Olympic Airways.

La Cour constate que les initiatives entreprises ont été soit tardives, soit incomplètes ou dépourvues de force contraignante, car elles n'ont pas abouti à un recouvrement effectif des sommes dues par Olympic Airways.


If they say, as they did again today in this House, that Canada did what it had to do when it transferred prisoners to the Americans, this means that contrary to what the Prime Minister, the Deputy Prime Minister and the Minister of National Defence told us, Canada in fact has violated the Geneva convention.

Si on dit, encore aujourd'hui, dans cette Chambre, que le Canada a fait ce qu'il avait à faire en transférant les prisonniers aux Américains, c'est donc dire que, contrairement à ce que le premier ministre, le vice-premier ministre et le ministre de la Défense nous ont dit précédemment, le Canada a contrevenu de fait à la Convention de Genève.


No matter what the terror, hope must not be allowed to die, and it is through women and children that it lives on – the hope that they will again be able to work as police officers, as politicians, as doctors, and as university professors, as they did under Saddam, dictator though he was.

Quelle que soit la terreur, on ne peut pas laisser mourir l’espoir - et c’est par l’intermédiaire des femmes et des enfants qu’il perdure - l’espoir qu’elles pourront un jour être à nouveau capables de travailler en tant qu’officiers de police, femmes politiques, médecins, professeurs d’université, comme elles le faisaient sous le régime de Saddam, tout dictateur qu’il était.


What was the difference in the occasion where they had one full year to put the national sex registry in place and they did not? We prompted them to do it again on the basis of the unanimous consent by the House of Commons and then 14 days later, having thought there was a sufficient amount of time for Canadians to forget, they slipped it in and said that they might just get around to doing that.

Nous les y avons incités en leur donnant le consentement unanime de la Chambre des communes, mais une quinzaine de jours plus tard, croyant qu'il s'était écoulé suffisamment de temps pour que les Canadiens aient oublié, le gouvernement a remisé le projet, déclarant qu'il y reviendrait quand il en aurait le temps.


The Liberals said they would open it up and make merit the main operating principle. Opening it up is exactly what they did if you belong to the Liberal Party (1115 ) The Liberals again have appointed one of their own, Marian Robson, a former appointee of the Vancouver Port Authority, to a comfy six figure salary job at the National Transportation Agency, albeit with a bit of a twist: she did not even compete for the job.

Ça a changé, oui, si vous appartenez au Parti libéral (1115) Les libéraux viennent de nommer un autre de leurs amis, Marian Robson, une ancienne de la Vancouver Port Authority, à un poste à l'Office national des transports qui donne un salaire dans les six chiffres.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     they did again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they did again' ->

Date index: 2022-06-06
w