Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Emphasised marker
Emphasized marker
Emphasized print mode
Emphasized printing
HFCs
Training emphasizing management practice
Working

Traduction de «they emphasized » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


emphasized printing [ emphasized print mode ]

impression en caractères gras


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions




training emphasizing management practice

formation des cadres axée sur la pratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Considers that local sustainable energy strategies have an essential role in terms of regional and social development, as they enhance the participation of regional players in renewable energy projects; notes that the Member States and regions have their own strengths as far as renewable energy sources are concerned and that, because of geographical differences; notes that renewable energy policy cannot be exactly the same in every region and therefore flexibility is needed; believes that the specific strengths of a region shall be brought to the fore and best utilised; reminds that local and regional conditions and resources hav ...[+++]

14. estime qu'en ce qui concerne l'énergie, des stratégies durables, à l'échelon local, jouent un rôle important dans le développement régional et social, car elles renforcent la participation des acteurs régionaux aux projets d'exploitation de sources renouvelables; constate que les États membres et les régions disposent d'atouts en propre, en ce qui concerne les sources renouvelables d'énergie, et ce en raison de différences géographiques; observe, dans le domaine des énergies renouvelables, qu'il est impossible d'appliquer une politique strictement identique dans toutes les régions, d'où la nécessité d'une souplesse accrue; est d'a ...[+++]


4. Calls on the Commission to give particular attention to small-scale, artisanal coastal fishermen and fishermen operating from remote ports since they are the ones who are most adversely affected by the rising oil prices; furthermore emphasizes that any form of funding to fishermen which is related to the increase in oil prices should in no way lead to an increase in fishing effort;

4. invite la Commission à accorder une attention particulière aux pêcheurs qui pratiquent la pêche côtière artisanale à petite échelle et à ceux exerçant leurs activités à partir de ports lointains étant donné qu'ils sont les plus touchés par la hausse des prix du pétrole; souligne en outre que toute forme de financement aux pêcheurs lié à cette hausse ne devrait en aucune façon conduire à une augmentation de l'effort de pêche;


They emphasized the need to continue the policy dialogue in the framework of the EU-China maritime agreement and they supported the efforts of shipping companies of both sides to run business in each other's territory.

Ils ont insisté sur la nécessité de poursuivre le dialogue politique dans le cadre de l'accord maritime UE-Chine et ils ont déclaré soutenir les efforts déployés par les sociétés de transports maritimes de chaque partie pour exercer des activités commerciales sur le territoire de l'autre partie.


They emphasize the need to strengthen synergies between cohesion policy, national and regional priorities and the Lisbon strategy, and they reinforce the ownership of cohesion policy by regional and local authorities, social partners and other stakeholders.

Elles mettent l'accent sur la nécessité de renforcer les synergies entre la politique de cohésion, les priorités nationales et régionales et la stratégie de Lisbonne, et renforcent l'appropriation de la politique de cohésion par les autorités régionales et locales, les partenaires sociaux et les autres parties intéressées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Underlines the role of SMEs (in particular, those starting up in tourism, offering new tourist products or engaged in activities in new tourist areas or sectors) for the economic development of the tourism sector; emphasizes the need to improve their access to information on how they can benefit from available European financial instruments (such as FP7, IST programmes, Community fund programmes, JEREMIE);

7. souligne le rôle des PME (en particulier de celles qui se lancent dans des activités touristiques, offrent de nouveaux produits touristiques ou entreprennent des activités dans de nouveaux sites ou de nouveaux secteurs touristiques) dans le développement économique de l'industrie touristique; insiste sur la nécessité d'améliorer l'accès de ces dernières aux informations leur indiquant comment bénéficier des systèmes de financement disponibles (PC7, programmes TSI, fonds communautaires, JEREMIE);


In this connection, they emphasize the fact that the amount of abnormal outstanding commitments can be reduced both by increasing payment appropriations and by paying and/or decommitting expenditure on a large scale.

À cet égard, ils soulignent que le montant des RAL anormaux peut être réduit à la fois par une augmentation des crédits pour paiements et par le paiement et/ou le dégagement de dépenses sur une grande échelle.


The national governments, with different emphases, of course, therefore have to carry out balancing operations. Nevertheless, they would prefer another protagonist such as the European Union to be more involved.

Les gouvernements nationaux doivent donc s’adonner à des exercices d’équilibre, avec des variantes d’intensité évidemment, mais ils préféreraient une plus grande présence d’un autre acteur comme l’Union européenne.


They emphasized the importance of continuing those efforts with a view to consolidating the situation and they acknowledged that it was important at the same time for international co-operation on the financial and technical level to be increased in order to back up those efforts.

Ils ont souligné qu'il importait de poursuivre ces efforts en vue de consolider la situation et ils ont reconnu en même temps qu'il importait d'intensifier la coopération internationale sur le plan financier et technique pour soutenir ces efforts.


They expressed their concern at the occurrence of acts of violence which could have political motives and which had affected, among others, members of the political parties FMLN and ARENA and they emphasized that those who were found guilty of such acts by the Commission should be punished.

Ils se sont déclarés préoccupés par les actes de violence, qui pourraient avoir des raisons politiques et qui ont affecté, entre autres, des membres des partis politiques FMLN et Arena, et ils ont souligné que ceux qui ont été déclarés coupables de tels actes par la commission doivent être punis.


In that connection, they emphasized the importance attached in the Community co-operation programmes to support for indigenous peoples and to the fight against poverty and they agreed that their efforts should be stepped up in those areas.

A cet égard, ils ont souligné l'importance accordée dans les programmes de coopération communautaire à l'appui aux populations autochtones, ainsi qu'à la lutte contre la pauvreté, et ils ont convenu de l'opportunité d'intensifier leurs efforts dans ces domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they emphasized' ->

Date index: 2022-02-08
w