7. Underlines the role of SMEs (in particular, those starting up in tourism, offering new tourist products or engaged in activities in new tourist areas or sectors) for the economic development of the tourism sector; emphasizes the need to improve their access to information on how they can benefit from available European financial instruments (such as FP7, IST programmes, Community fund programmes, JEREMIE);
7. souligne le rôle des PME (en particulier de celles qui se lancent dans des activités touristiques, offrent de nouveaux produits touristiques ou entreprennent des activités dans de nouveaux sites ou de nouveaux secteurs touristiques) dans le développement économique de l'industrie touristique; insiste sur la nécessité d'améliorer l'accès de ces dernières aux informations leur indiquant comment bénéficier des systèmes de financement disponibles (PC7, programmes TSI, fonds communautaires, JEREMIE);