Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
HFCs
They love too much that die of love
They shall not entail direct effect

Traduction de «they entail much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


they love too much that die of love

c'est trop aimer quand on en meurt


they shall not entail direct effect

elles ne peuvent entraîner d'effet direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, aid for renewables is justified on the grounds that conventional energies do not contribute much towards the external costs they entail which been the subject of thorough quantitative evaluations.

De plus, une aide aux énergies renouvelables se justifie par le fait que les énergies conventionnelles ne paient pas de façon significative les coûts externes qu'elles impliquent et qui ont fait l'objet d'évaluations quantitatives approfondies.


In my view, the content of the national management declarations will be of a higher quality when they entail much greater political responsibility at national level.

J’estime que le contenu des déclarations nationales de gestion sera d’une qualité supérieure lorsque celles-ci seront portées par une responsabilité politique sensiblement accrue au niveau national.


They include, if I can just highlight, the treatment of non-aboriginals on aboriginal lands; the fact that the treaty is one step away from giving taxing authority to the Nisga'a and, in our experience, could very well mean taxation without representation and all of what that entails because of the lack of vote that non-aboriginals have in Indian government; the lack of a timetable for this Nisga'a self-sufficiency; the open-ended financial commitment that all taxpayers are being asked to enter into and, of course, the constitutional level changes we are dealing with.all o ...[+++]

Je me permets de souligner les suivants: le traitement réservé aux non-autochtones sur les terres autochtones; le fait que le traité est à un doigt d'accorder le pouvoir d'imposition aux Nisga'as, ce qui pourrait fort bien correspondre selon notre expérience à l'imposition sans représentation et à tout ce que cela comporte parce que les non-autochtones n'ont pas le droit de vote au sein d'une administration indienne; l'absence d'un calendrier d'accession à l'autonomie gouvernementale par les Nisga'as; l'engagement financier illimité que l'on demande à tous les contribuables d'accepter et, bien sûr, les changements constitutionnels auxquels nous faisons face—tout ce processus ...[+++]


Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to w ...[+++]

Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Finances interviendront-ils, et dans quelle mesure; e) Transports Canada a-t-il choisi le modèle de financ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards Greece’s claim that ‘the acquisition of shares entailed the risk that the shares might loose their value’, the Commission notes that, while it is undisputed that the employees become formally the owner of the shares, they were much less concerned by the evolution of the value of the shares since they did not have to pay a high price (i.e. reduction of the wages and allowances during 12 years) to obtain them.

En ce qui concerne l’argument de la Grèce selon lequel «l’acquisition des actions comportait le risque de la perte de leur valeur», la Commission fait remarquer que, bien que le fait qu’ils deviennent officiellement propriétaires des actions ne soit pas contesté, les salariés étaient nettement moins préoccupés par l’évolution de la valeur des actions en raison du fait qu’ils n’ont pas été obligés de payer un prix élevé (c’est-à-dire, une réduction des salaires et des allocations durant 12 ans) pour les acquérir.


Certain provisions of this legal act will affect producers due to the fact that they entail a ban on the majority of pesticides available on the market, favouring instead the marketing of products regarded as being safer, but much more expensive.

Cet acte législatif contient certaines dispositions qui affecteront les producteurs, dans la mesure où elles entraîneront l’interdiction de la majorité des pesticides disponibles sur le marché pour encourager la commercialisation d’autres produits, considérés comme plus sûrs, mais aussi beaucoup plus onéreux.


So many examples are before us, starting with Dr. Helen Hodges from Britain. She says categorically that adult stem cells are much safer to use and much more successful than embryonic stem cells with the risk they entail (1355) Professor Prentice in an article in the Journal of Science in 1999 reiterated the same findings.

Nous voyons tellement d'exemples, notamment le DHelen Hodges de Grande-Bretagne, qui affirme catégoriquement que les cellules souches adultes sont nettement plus sécuritaires et plus performantes que les cellules souches embryonnaires, avec tous les risques qui y sont liés (1355) Dans un article paru en 1999 dans le Journal of Science, le professeur Prentice a répété les mêmes conclusions.


How much do periodic reviews cost and what do they entail?

Combien coûte une révision périodique et à quoi donne-t-elle lieu?


Moreover, aid for renewables is justified on the grounds that conventional energies do not contribute much towards the external costs they entail which been the subject of thorough quantitative evaluations.

De plus, une aide aux énergies renouvelables se justifie par le fait que les énergies conventionnelles ne paient pas de façon significative les coûts externes qu'elles impliquent et qui ont fait l'objet d'évaluations quantitatives approfondies.


They consider Kostunica – in terms of ideas – just as much a Great-Serbian nationalist as Milosevic, with all that entails for the Montenegrins and Kosovars.

Elles considèrent que les idées de Kostunica font de lui un tout aussi grand nationaliste serbe que Milosevic, avec les conséquences que l’on sait pour les Monténégrins et les Kosovars.




D'autres ont cherché : they entail much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they entail much' ->

Date index: 2023-08-01
w