We need to recognize that they all declined to do so citing Solicitor General rules, and generally saying that if the government told them to make these kinds of transparency disclosures they would, but otherwise they felt inhibited from doing so even on an aggregate basis.
Il faut reconnaître qu'elles ont toutes décliné la demande en citant les règles du solliciteur général et en disant, de façon générale, que, si le gouvernement leur demandait de procéder à ce genre de divulgations liées à la transparence, elles le feraient, mais, autrement, qu'elles ne s'estimaient pas à l'aise de le faire, même en regroupant les données.