9. Deems it essential for a new negotiating mandate to be conferred on the Commission following the adoption of the interim revision of the CAP and, in this connection, demands that the new multilateral agreements take into account mechanisms which enable internal markets to be stabilised when currencies and world prices fluctuate and that they explicitly recognise the non-trade considerations connected with agriculture;
9. juge indispensable de confier un nouveau mandat de négociation à la Commission, à la suite à l'adoption de la révision intermédiaire de la PAC et, dans ce cadre, exige que les nouveaux accords multilatéraux prennent en compte des mécanismes permettant de stabiliser les marchés internes face aux fluctuations monétaires et à celles des cours mondiaux, et qu'ils reconnaissent explicitement les considérations non commerciales liées à l'agriculture;