Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Working

Vertaling van "they feel guilty " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequentl ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the end of the day, Canadians are telling us that they are paying too much tax, that the tax system is too complex. Too often when they are dealing with Revenue Canada, they feel guilty until proven innocent under the current tax system.

Au bout du compte, les Canadiens nous disent qu'ils payent trop d'impôts, que le régime fiscal est trop complexe et que, dans leurs rapports avec Revenu Canada, ils sentent trop souvent qu'ils sont présumés coupables jusqu'à ce qu'ils soient déclarés innocents.


People buy the Mexican tomatoes because they are a little cheaper even if they feel guilty about it initially.

Les gens achètent les tomates mexicaines parce qu'elles sont un peu moins chères, même s'ils se sentent coupables de le faire au départ.


It is important to show all of these women who live in abusive relationships that they should not feel ashamed or guilty.

Il est important de montrer à toutes ces femmes qui vivent dans une relation de maltraitance qu’elles n’ont pas à avoir honte ou à se sentir coupable.


Let us stop stigmatising this discourse on discrimination by classifying minority groups and populations as ‘good’, in particular immigrants, and making Europeans feel guilty as if they were constantly practising discrimination.

Cessons de stigmatiser ce discours sur les discriminations en qualifiant de «gentils» les groupes et populations minoritaires, et notamment les immigrés, et de culpabiliser les Européens qui ne cessent de pratiquer la discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parents still have trouble accepting the different sexual orientation of their children because they feel guilty and are afraid for them.

Si les parents ont encore de la difficulté à accepter l'orientation sexuelle différente de leurs jeunes, c'est qu'ils se culpabilisent et ont peur pour eux.


I shall finish by reiterating the very important point that, on the farming side, there is now a very strong feeling among those who farm that they are sometimes guilty until proven innocent.

Je finirai en reprenant ce point très important: chez les fermiers règne en ce moment un sentiment très fort d’être «coupables jusqu’à preuve du contraire».


We feel it is our duty and our responsibility to declare that the inertia of the Commission and the Council is encouraging political crime while, in terms of law and jurisdiction, they are guilty of omission.

Nous ressentons le devoir et la responsabilité d'affirmer que l'inertie de la Commission et du Conseil ont une portée politiquement criminogène tandis que, du point de vue juridique et judiciaire, ces deux institutions pèchent par omission.


In the last couple of months, since the discussion and the anticipation of the finance minister's budget really started to heat up, and even over the five years that I have been a member of parliament, I have heard more and more from people who say they feel guilty as parents or as small business people who want to pass their business on to their children because they are not saving the amount of money they should be saving in order to pass the business on or to allow them to help their children as they raise their families or as they go on to pursue further education.

Ces deux derniers mois, depuis que les échanges ont vraiment commencé à s'animer dans l'attente du budget du ministre des Finances, et même depuis que je suis député fédéral, soit depuis cinq ans, je n'ai cessé d'entendre des Canadiens dire qu'ils se sentent coupables, comme parents ou propriétaires de petites entreprises désireux de léguer leurs entreprises à leurs enfants, de ne pas mettre de côté autant d'argent qu'ils devraient pour aider leurs enfants à les relever à la tête de l'entreprise familiale, à élever leurs familles ou à faire des études supérieures.


They come in with an excuse that brings them to the doctor because they feel awful. Say that excuse is a sexually transmitted disease, and they feel guilty about it.

L'excuse est par exemple une maladie transmissible sexuellement, et ils se sentent coupables.




Anderen hebben gezocht naar : working     diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     they feel guilty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they feel guilty' ->

Date index: 2023-02-03
w