Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
State

Traduction de «they form quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophreni ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They form quite an important part of the increase since 1994, but in terms of the overall figure they still are only a relatively small part of the cost recovery picture.

Ils représentent une partie très importante cependant de l'augmentation qui a eu lieu depuis 1994, mais pour le chiffre global, ils représentent une partie relativement peu importante de l'ensemble du recouvrement des coûts.


I just want to make the point that the average Canadian is quite a compliant person, and when they are handed a form to fill in about their birthdate, age, income, and so forth, if one of the blanks says to fill in your social insurance number, most people do that because they assume, quite wrongly in most cases, that if it's on the form you have no choice but to fill the thing in.

Je voudrais rappeler que le Canadien moyen est en général de bonne composition et quand on lui donne un formulaire à remplir, où on demande la date de naissance, l'âge, le revenu, etc., et que ce formulaire comporte une case où il faut inscrire son numéro d'assurance sociale, en général, il se conforme, parce qu'il suppose, à tort dans la plupart des cas, que puisque le formulaire est ainsi constitué, il faut fournir une réponse.


I was quite surprised to see the Conservatives showing the same concerns that we have despite the fact that at one point they formed the government and did not do much about this program.

J'ai été très surpris de voir les conservateurs exprimer les mêmes réserves que nous en dépit du fait qu'ils ont déjà formé le gouvernement, mais qu'ils n'ont rien fait pour régler le problème.


Ms Latimer: I have many questions about mens rea that relate to specific target areas, such as mental health issues, FAS / FAE issues, but not in relation to a normally developed adolescent of 14, no. I think they are quite capable of forming a criminal intent.

Mme Latimer: Je me pose beaucoup de questions au sujet de l'intention criminelle, mais il s'agit de domaines précis, tels que les problèmes de santé mentale, le syndrome et les effets de l'alcoolisme foetal, etc., mais dans le cas des adolescents normaux de 14 ans, non, j'estime qu'ils sont tout à fait capables d'avoir une intention criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, based on our knowledge of history and the cultural elements that make each of us the person we are, based on realities and clear definitions found in the dictionary, based on a reality that is both historical and geographical and social, quite simply, without any dirty tricks, without trying to change the nature of the debate, without moving it on to another stage—a stage we are not currently at—we should be able to talk, observe and tell Quebeckers that we feel that they form a nation.

Effectivement, à partir de nos connaissances historiques et des éléments culturels qui ont fait de chacun de nous la personne que nous sommes, à partir des réalités et des définitions claires qu'on retrouve dans les dictionnaires, à partir d'une réalité autant historique que géographique et sociologique, tout simplement, sans entourloupette, sans essayer de changer la nature du débat, sans faire passer cela à un autre stade — à un stade où nous ne sommes pas actuellement — , nous devrions pouvoir parler, constater et dire aux Québécoises et aux Québécois qu'on considère qu'ils forment une nation.


However, I find it quite astounding that, in Austria for example, despite the low percentage of the population with degrees, they form such a high proportion of the unemployed.

Cependant, je trouve assez étonnant qu’en Autriche, par exemple, en dépit du faible pourcentage de personnes diplômées, celles-ci constituent une part si élevée de la population au chômage.


We therefore believe that they are quite simply superfluous, and so, for reasons of form, we must reject these amendments.

Selon nous, ils sont donc tout simplement inutiles, et nous ne pouvons accepter ces propositions pour des raisons formelles.


– In relation to the issue you raise about scrapie in sheep and BSE, whereas they are similar diseases they are quite different in their forms of transmission and so on.

- (EN) En ce qui concerne la question que vous avez soulevée quant à la tremblante chez le mouton et l'ESB, bien qu'il s'agisse de maladies similaires, elles sont assez différentes dans leurs modes de transmission, etc.


– In relation to the issue you raise about scrapie in sheep and BSE, whereas they are similar diseases they are quite different in their forms of transmission and so on.

- (EN) En ce qui concerne la question que vous avez soulevée quant à la tremblante chez le mouton et l'ESB, bien qu'il s'agisse de maladies similaires, elles sont assez différentes dans leurs modes de transmission, etc.


The task is not, and I must make this quite clear, to engage in new forms of agricultural protectionism targeted especially at developing and threshold countries. Again, they must be looked at separately in this context.

C'est la raison pour laquelle la promotion de l'agriculture doit se tourner vers des critères écologiques et sociaux et, à cet égard, - je voudrais fermement souligner ce point -, il ne peut être question de nouvelles formes de protectionnisme agricole, dirigées précisément contre les pays en développement et les nouveaux pays industriels. Une fois de plus, il convient d'en tenir compte séparément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they form quite' ->

Date index: 2023-12-26
w