Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «they get entirely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some ob ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For people that are highly skilled, technical officers or pilots, for example, who have a longer training yet, there is a need to ensure that we provide the wherewithal to put them through the entire system so they get to an operational aircraft, in the case of a pilot, within a reasonably good time.

Pour les gens qui sont hautement qualifiés, les officiers au service technique ou les pilotes, par exemple, dont la formation est encore plus longue, nous devons être en mesure de leur fournir toute la formation nécessaire pour qu'ils puissent accéder dans un délai raisonnable à un avion opérationnel, dans le cas d'un pilote.


If you're insuring your earnings, in essence, for $39,000, and in a short period, in a good season, you have an income in excess of that—and we see that in some seasonal professions, where, by the very nature of their work, they get very high income, because that seasonal nature is recognized.Should someone who makes in excess of, say, $39,000—it could be $50,000, some arbitrary figure—someone who makes in excess of what other people work an entire year for at a regular job, still get the same rate of unemployment benefit for the peri ...[+++]

Si vous assurez vos gains pour 39 000 $ et que vous gagnez un revenu supérieur à ce montant en peu de temps parce que la saison est bonne, et cela peut arriver dans certaines industries saisonnières où les revenus sont très élevés justement à cause de la nature saisonnière du travail.Quelqu'un qui gagne plus de 39 000 $, par exemple—ce pourrait être 50 000 $ ou autre chose—quelqu'un qui gagne plus que ce que d'autres travailleurs gagnent en une année complète devrait-il recevoir des prestations d'assurance-emploi au même taux pendant la période où il ne travaille pas même s'il a déjà gagné ce qui constituerait un revenu annuel pour bien ...[+++]


It is not the case that they lose, that they get entirely tariff-free access; they just get somewhat lower tariffs.

Il ne perdrait rien, et il ne bénéficierait pas d’un accès entièrement libre de droits. Il obtiendrait seulement des tarifs un peu plus bas.


The timely adoption of these regulations by the Council and the European Parliament would ensure that European SMEs could get patent protection for the territories of 25 Member States for less than 10% of the sum they have to pay today for patent protection in the entire EU.

L’adoption rapide de ces règlements par le Conseil et le Parlement européen permettrait aux PME européennes de faire enregistrer un brevet pour les territoires de 25 États membres à un prix équivalent à moins de 10 % des frais qu’elles doivent supporter aujourd’hui pour l’enregistrement d’un brevet pour l’ensemble de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Could I also say, in response to Mr Mitchell’s first outburst – his Republican outburst about getting rid of all the British out of the island of Ireland over 700 years – that he should be glad they did not entirely succeed because he did need the help of some British subjects from Northern Ireland to attain the rugby victory in the Six Nations.

Je voudrais également dire, en réponse à la sortie de M. Mitchell et à son effusion républicaine concernant le fait d’avoir chassé tous les Britanniques de l’île d’Irlande en 700 ans, qu’il devrait être heureux qu’ils n’y aient pas totalement réussi, car il a eu besoin de l’aide de quelques sujets britanniques d’Irlande du Nord pour obtenir sa victoire lors du tournoi des six nations.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain s ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment en alerte chaque fois qu’il y a des précipitations intenses ou prolongées, et ils savent parfaitement les efforts physiques, l’ ...[+++]


That is why the Russian Government must be told that, if they, in effect, label an entire people, and its elected representatives, as terrorists, then by so doing they are depriving themselves of the last partner with whom they can even attempt to resolve this problem in a peaceful way. I believe it to be the European Union's task to support Russia and help it to get a process of negotiation going without delay.

Il faut donc dire ceci au gouvernement russe : s'il considère de facto que tout un peuple est terroriste et s'il considère également que les représentants élus de ce peuple sont des terroristes, il n'aura alors plus de partenaire avec qui négocier, avec qui essayer de résoudre ce problème pacifiquement ! Je pense que la tâche de l'Union européenne consiste à soutenir la Russie, à lui accorder de l'aide afin de lancer le plus vite possible un processus de paix.


Why do they get two and a half times as much money as the entire province of Nova Scotia for highway improvements?

Comment se fait-il que cette région touche deux fois et demie plus d'argent que toute la province de la Nouvelle-Écosse pour l'amélioration du réseau routier?


We cannot let people believe that they are buying a genuine product with specific qualities, characteristics and reputation associated with a certain geographical origin, such as Parma Ham or Champagne, while in fact they get a entirely different product", EU negotiator David Roberts said in Geneva.

«Nous ne pouvons pas laisser croire au consommateur qu'il achète un produit qui possède des qualités, des caractéristiques et une réputation particulières, associées à une origine géographique spécifique, tel que le jambon de Parme ou le champagne, alors qu'il s'agit en fait d'un produit d'une tout autre nature», a affirmé à Genève le négociateur européen, M. David Roberts.


Do they get a copy of the entire affidavit filed?

Reçoivent-ils une copie de la déclaration sous serment qui a été faite?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they get entirely' ->

Date index: 2024-12-23
w