Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have it out
They had it out

Vertaling van "they had enormous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they had it out [ have it out ]

ils ont vidé leur querelle [ ils se sont disputés ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even when the USSR still existed they had enormous problems between the officers, who were Russian, and the troops, who were often from Central Asia.

Même à l'époque de l'URSS, il y avait d'énormes problèmes entre les officiers, qui étaient russes, et les soldats, qui venaient souvent de l'Asie centrale.


The Union Bank of Switzerland, the Bank of America, Citibank, Chase, Goldman Sachs, Merrill Lynch, these are not small, naive players in the market, yet they had enormous exposures.

L'Union des banques suisses, la Bank of America, la Citibank, la Chase, Goldman Sachs, Merrill Lynch: ce ne sont pas de petits intervenants naïfs, elles avaient pourtant pris d'énormes risques.


The weight of the evidence on that is enormous, and as I watched Ontario spending money on literacy programs in the public education system — well-meaning with some gain from it — still, there is nothing like the gain that they would have achieved if they had put that money into the period before the children come into the school system.

Le poids de la preuve à ce sujet est énorme. J'ai vu l'Ontario investir dans des programmes d'alphabétisme au sein du système d'éducation publique — une initiative bien intentionnée qui a donné certains résultats.


The decade opened with the introduction of the euro, the great hope for monetary stability that turned into an enormous budget fiasco, since it had been forgotten that there can be no monetary union without economic union and the States did not abide by the stability pact they had signed.

Cette décennie s’ouvre par la mise en place de l’euro, grand espoir de stabilité monétaire qui se transforme en un immense fiasco budgétaire car l’on a oublié que l’on ne peut avoir d’union monétaire sans union économique et les Etats ne respectent pas le pacte de stabilité qu’ils ont signé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The devastation that happened on the ground had enormous impact on the United Nations, which has lost many members of their senior staff, and on NGOs, which have been unable to respond as quickly as they would simply because people of theirs have died.

La catastrophe a eu de terribles répercussions sur les Nations unies, qui ont perdu de nombreux membres de leur direction, et sur les ONG, qui n’ont tout simplement pas pu répondre aussi vite qu’elles le voulaient en raison de la mort de certains de leurs membres.


Furthermore, European Union and Russian Heads of State or Government recognised the enormous common interest that they had and the dependence on both sides in energy relations.

En outre, les chefs d’État ou de gouvernement russes et de l’Union européenne ont reconnu leur considérable intérêt commun et leur interdépendance en matière de relations énergétiques.


On the other hand, the government of Mr Georgievski certainly saved Macedonia from an enormous disaster. Mr Georgievski did this by integrating in his government the party of Mr Xhaferi, whom socialist colleagues regarded as an extremist, though they had to sing another tune when they saw the role played by Mr Xhaferi at the time of the 1999 crisis, when hundreds of thousands of Kosovars were chased out of Kosovo by the regime of t ...[+++]

En revanche, le gouvernement de M. Georgievski, en intégrant dans ce gouvernement le parti de M. Xhaferi, que les collègues socialistes considéraient comme un extrémiste - et ils ont dû déchanter quand ils ont vu le rôle qu'a joué M. Xhaferi au moment de la crise de 1999, lorsque des centaines de milliers de Kosovars ont été chassés du Kosovo par le régime du criminel de guerre, M. Milosevic - a certainement sauvé la Macédoine d'un désastre immense.


If you look at the countries of Eastern and Central Europe and the tremendous pace of reform they have embarked upon and the enormous success they have had, this has only come about because they had membership in their sights.

Si l'on observe les États d'Europe centrale et orientale et leur rythme de réformes énorme, ainsi que les succès considérables qu'ils ont emportés, ils ne l'ont fait que dans la perspective de l'adhésion.


In the Rome Conference on the International Criminal Court they had enormous influence, to the extent that many of the delegates there, especially from the smaller countries that didn't have particular expertise on international criminal law, relied upon the coalitions, the organized groupings of NGOs, for day-to-day information about where the negotiations were going, because they couldn't be in six rooms at once, but the NGOs had people in six rooms at once.

Lors de la Conférence de Rome sur le Tribunal pénal international, elles ont eu une influence énorme, à tel point qu'un bon nombre des délégués présents, en particulier ceux des petits pays qui n'avaient pas d'expertise en matière de droit pénal international, faisaient confiance aux coalitions, les regroupements organisés d'ONG, pour obtenir l'information au jour le jour sur les négociations.


The real problem was that they had enormous handicaps in getting approvals to build a new plant.

Le véritable problème était qu'ils étaient énormément désavantagés dans l'obtention des autorisations pour la construction d'une nouvelle centrale.




Anderen hebben gezocht naar : have it out     they had it out     they had enormous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had enormous' ->

Date index: 2023-01-14
w