Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have it out
They had it out

Traduction de «they had imagined » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they had it out [ have it out ]

ils ont vidé leur querelle [ ils se sont disputés ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They had to scrap it, step back and then wait for the Supreme Court decision to move ahead with Bill C-55, which by the way, may point out that the current legislation is better than they had imagined. It has been tested with the fixes we are doing here today, such as with section 184.4.

Ils ont dû la mettre au rancart et revoir leur position, puis attendre que la Cour suprême rende sa décision pour ensuite présenter le projet de loi C-55 qui, incidemment, est peut-être meilleur qu'ils auraient pu l'imaginer puisqu'il a été éprouvé en fonction des modifications dont il est question aujourd'hui, par exemple le renvoi à l'article 184.4.


It was quite a gruesome scene. The Toronto police with whom I spoke, and you can imagine what they see working in downtown Toronto, told me that it was the most difficult video that they had ever had to watch.

Les policiers de Toronto avec lesquels j'ai parlé, et vous pouvez vous imaginer ce qu'ils voient tous les jours au centre-ville de Toronto, m'ont dit que c'était la vidéo la plus difficile qu'ils aient eu à voir.


If we had asked average Canadians before 1939 whether they could see their government ever attacking an entire community because of their racial background or country of origin, even if they had been here for generations and generations, to then confiscate all their lands and, in effect, imprison them for an entire period of the war, we would have had an overwhelming and, I would suggest, an absolute answer of no. Similarly, before the October crisis of 1970, if we had asked average Canadians if they could ...[+++]

Si nous avions demandé aux Canadiens moyens, avant 1939, s'ils pouvaient s'imaginer que leur gouvernement s'en prenne à toute une communauté à cause de son origine ethnique ou son pays d'origine, même si les membres de cette communauté habitent au Canada depuis plusieurs générations, qu'il confisque leurs terres et les mette en prison pendant toute la durée de la guerre, la grande majorité, sinon la totalité d'entre eux, auraient dit que non. De la même façon, avant la crise d'octobre 1970, si nous avions demandé aux Canadiens ordinaires s'il était possible que la Loi des mesures de guerre soit invoquée contre la totalité de la populatio ...[+++]


You need only imagine what would happen if we were to lock the 25 European finance ministers in a room and let them out only when the white smoke had appeared and they had agreed on tax harmonisation; if we were to do that, we would be turning Europe into a high-tax region, and that is not what we want.

Il vous suffit d’imaginer ce qui arriverait si nous devions enfermer les 25 ministres des finances dans une pièce et ne les laisser ressortir que lorsqu’ils auraient annoncé par une fumée blanche qu’ils se sont mis d’accord sur l’harmonisation fiscale; si nous devions faire cela, nous ferions de l’Europe une zone à fiscalité élevée, et ce n’est pas ce que nous voulons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that way, all the groups could imagine they had won in Lisbon, and everyone could therefore applaud the decisions.

Tous les groupes de la société ont ainsi pu croire qu'ils étaient les gagnants de Lisbonne, et c'est pourquoi tout le monde a pu louer ce projet.


Just imagine that the Americans had implemented their aid under the Marshall Plan after the war in such a way that for each sub-programme they had asked the Member States of the USA whether they, for example, ought to fund a reforestation project in the south-western part of Bavaria or not!

Imaginons que les Américains aient exécuté leur plan Marshall après la guerre en demandant pour chaque sous-programme aux États membres américains s'ils pouvaient ou non financer, par exemple, un programme de reboisement dans la partie sud-ouest de la Bavière !


I imagine that Mr Swoboda and his friends would have voted differently just now on the proposal regarding political prisoners in Djibouti if they had know that the item on Nicaragua could have been on the agenda.

J’imagine que M. Swoboda et ses amis auraient voté différemment tout à l’heure sur la proposition concernant les prisonniers politiques à Djibouti s’ils avaient su que ce point concernant le Nicaragua pouvait être à l’ordre du jour.


Imagine if each of our national governments had to go through a procedure whereby they had to fill in fifty pages of answers to a questionnaire and were subject to three hours of grilling and questioning in public before the national parliaments took a vote of confidence allowing them to take office.

Imaginez ce que ce serait si le gouvernement de chacun de nos pays devait passer par une procédure obligeant ses membres à répondre à un questionnaire d'une cinquantaine de pages et à subir un interrogatoire public serré de trois heures, avant que le parlement national ne vote la confiance pour qu’il puisse entrer en fonction!


Imagine the shock these 45 people would have received if they had opened their mail and discovered they had to pay back thousands of dollars immediately.

Imaginez le choc que ces 45 personnes auraient eu si elles avaient découvert, en ouvrant leur courrier, qu'elles devaient rembourser immédiatement des milliers de dollars au gouvernement.


They realize that it is much more difficult to stop than they had imagined.

Ils s'aperçoivent que c'est beaucoup plus difficile que ce qu'ils avaient imaginé.




D'autres ont cherché : have it out     they had it out     they had imagined     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had imagined' ->

Date index: 2024-02-04
w