Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have it out
Nothing to be had without trouble
They had it out

Vertaling van "they had nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they had it out [ have it out ]

ils ont vidé leur querelle [ ils se sont disputés ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No matter how much they would like to redo history and say that everything was the fault of the previous government, that they had nothing to do with it, little do they mention, because their memory is selective, that they left behind when we came to government in 1984 a debt that had increased 1,000 per cent fold under the leadership of the Liberal government, including this Prime Minister.

Ils ont beau vouloir refaire l'histoire et dire que tout est la faute du gouvernement précédent, qu'ils n'ont rien eu à voir avec ces problèmes, ils oublient de mentionner, tant ils ont une mémoire sélective, qu'ils nous avaient légué, à notre arrivée au pouvoir en 1984, une dette nationale qui avait augmenté d'au moins 1 000 p. 100 sous l'administration du gouvernement libéral dont le premier ministre actuel faisait partie.


67% said they would like to do “nothing at all” on their mobile phone in support of their health and 77% had never used their phone for health-related activities[16].

67% ont répondu «rien du tout» à la question «que voudriez-vous faire à l'aide de votre téléphone portable pour votre santé?» et 77% n'ont jamais utilisé leur téléphone pour des activités liées à la santé[16].


In fact, they had nothing to do with either fate or chance. The fact that the prison in Jericho was attacked at a period when the Palestinian President was in Europe to plead his cause, taking Saeb Erakat, the strong man of Jericho, with him, owes nothing to chance.

Le fait que la prison de Jéricho ait été assaillie, alors même que le Président palestinien est aujourd’hui en Europe pour plaider sa cause, emmenant avec lui Saeb Erakat, l’homme fort de Jéricho, ne doit rien au hasard.


At the Council meeting, we found strong resistance from many new Member States, which claimed that they had nothing to do with the point of departure in 1993 when they were not part of the European Union.

Lors de la réunion du Conseil, nous avons assisté à une levée de boucliers de la part d’un grand nombre de nouveaux États membres, qui affirmaient ne pas être liés par le point de départ de 1993, date à laquelle ils n’appartenaient pas encore à l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They had nothing to do for 24 hours, except eat and be looked after, but they could only be worked four hours a day.

Ils n'ont rien à faire pendant 24 heures si ce n'est manger et être encadrés, mais ils ne travaillent que 4 heures par jour.


– (FI) Mr President, when Mrs Ždanoka’s report was being discussed, it was important for me that the amendments tabled for point 11 did not go through, as they had nothing to do with non-discrimination, and I therefore voted with the majority.

- (FI) Monsieur le Président, lors du débat sur le rapport Ždanoka, il était pour moi fondamental que les amendements déposés concernant le point 11 ne soient pas adoptés, dans la mesure où ils n’avaient aucun lien avec la non-discrimination.


– (FI) Mr President, when Mrs Ždanoka’s report was being discussed, it was important for me that the amendments tabled for point 11 did not go through, as they had nothing to do with non-discrimination, and I therefore voted with the majority.

- (FI) Monsieur le Président, lors du débat sur le rapport Ždanoka, il était pour moi fondamental que les amendements déposés concernant le point 11 ne soient pas adoptés, dans la mesure où ils n’avaient aucun lien avec la non-discrimination.


Subsequently, people in Beijing said that they could not believe that they could have been so brave, but to paraphrase Karl Marx, " they had nothing to lose but their chains" .

Par la suite, les habitants de Beijing ont dit qu'ils ne pouvaient croire qu'ils avaient fait preuve d'autant de bravoure, mais pour paraphraser Karl Marx, «ils n'avaient rien d'autre à perdre que leurs chaînes».


I checked with the Anglican mission to see if they had any accommodation, but they had nothing available.

J'ai communiqué avec la mission anglicane pour voir s'il y avait de la place, mais c'était complet.


They had some reference with respect to free trade in the Americas, but they had nothing, diddly-squat, in the election platform itself.

Ce document mentionnait brièvement le libre-échange entre les Amériques, alors que la plate-forme restait parfaitement muette sur la question.




Anderen hebben gezocht naar : have it out     they had it out     they had nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had nothing' ->

Date index: 2023-11-03
w