Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have it out
They had it out

Traduction de «they had produced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they had it out [ have it out ]

ils ont vidé leur querelle [ ils se sont disputés ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As Mr. Roy pointed out, I looked at the material that they had produced, which showed examples of who had gone through the old program — people like Mr. Broadbent and John Wood, the artistic director at Stratford, who had made no commitment after university to the Canadian Forces.

Comme M. Roy l'a fait remarquer, j'ai examiné le matériel qu'ils avaient produit, qui donnait des exemples de gens qui avaient fait partie de l'ancien programme — des gens comme M. Broadbent et M. John Wood, le directeur artistique à Stratford, qui n'avaient pas pris d'engagement à l'égard des Forces canadiennes après l'université.


The officials told the Ontario Superior Court they could not explain why they had produced a false evidence narrative.

Les représentants n'ont pas pu expliquer à la Cour supérieure de justice de l'Ontario pourquoi de faux éléments de preuve avaient été produits.


Meanwhile, the art they had produced many years prior is selling in art galleries for thousands of dollars.

Pendant ce temps, les oeuvres qu'ils ont faites bien des années auparavant se vendent des milliers de dollars dans les galeries d'art, mais ces artistes ne reçoivent absolument rien.


But, by the time politicians had finished with it, they had produced a Treaty which was more complicated, more opaque and even further away from the people.

Toutefois, une fois terminé, le traité rédigé par les politiques était plus compliqué, plus opaque et encore plus éloigné de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They said they had produced three signals and that it was up to a third party, that is to say CPAC and cable companies, to deal with what became their problem.

Ils disaient qu'ils avaient produit trois signaux et que pour le reste, il revenait à une tierce partie, c'est-à-dire CPAC et les câblodistributeurs, de se débrouiller avec ce qui devenait leur problème.


In the course of numerous debates, however, each Member of the European Parliament acknowledged that Natura 2000 was an integral part of European Union policy, that the first experiments in managing sites had produced very positive results and, better still, they had made it possible to lay the foundations for sustainable development in areas of important biological value.

Durant les nombreux débats, chaque parlementaire concédait pourtant que Natura 2000 faisait partie intégrante des politiques de l’Union, que les premières expériences de gestion des sites avaient donné des résultats positifs, et encore mieux: elles avaient permis de lancer les bases du développement durable dans les zones à forte valeur biologique.


There are other examples of how government has breached our rights even since I have been a member of parliament (1550) One thing that was most frustrating to me as an MP, as someone who comes from the west, was when the government lost a court case over the Canadian Wheat Board and moved very quickly to plug a loophole through order in council which effectively ensured that the government could stop farmers from the great crime of selling the wheat they had produced on their own land, selling it in that case to someone in the United States.

Il exite d'autres exemples de la manière dont le gouvernement a empiété sur nos droit depuis que je suis député (1550) L'une des choses que j'ai trouvées les plus frustrantes en tant que député et en tant que personne venant de l'Ouest est la fois où le gouvernement a perdu une cause concernant la Commission canadienne du blé et a rapidement pris les mesures nécessaires, par décret, pour éliminer une échappatoire, faisant en sorte que le gouvernement puisse empêcher les agriculteurs de commettre l'épouvantable crime de vendre le blé qu'ils avaient produit sur leurs propres terres, de le vendre en l'occurrence à quelqu'un aux États-Unis.


They expressed particular regret that they had not been properly involved in drafting the recovery plan or in producing the assessment of the state of the stock on which the recovery plan is based, contrary to the provisions of the new framework regulation and contrary to what Parliament had called for, in particular in its opinion on integrating environmental protection requirements into the CFP.

Ces dernières ont particulièrement déploré de n’avoir pas été sérieusement associées à l’élaboration du plan de reconstitution et à l’évaluation de l’état de la ressource sur laquelle celui-ci repose, contrairement aux dispositions prévues par le nouveau règlement-cadre et contrairement à l’exigence formulée par notre Parlement, notamment dans son avis relatif à l’intégration des exigences de la protection de l’environnement dans la PCP.


It was then claimed that certain luxury goods producers had to raise their prices, but we then heard from those luxury goods producers that they had in fact lowered their prices.

On a prétendu à l'époque que certains producteurs de produits de luxe seraient forcés d'augmenter leurs prix, mais nous avons ensuite entendu de ces mêmes producteurs de produits de luxe qu'ils avaient en réalité diminué leurs prix.


She told me to make quite sure there was a label on every hot dog I ate, to check that they had been produced according to health rules and to find out what these animals, which seem so appetising to us, have themselves eaten!

Vérifiez bien comment ils ont été produits, selon quelles normes sanitaires, et contrôlez ce qu'ont mangé ces animaux aussi appétissants à nos yeux".




D'autres ont cherché : have it out     they had it out     they had produced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had produced' ->

Date index: 2024-11-18
w