Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have it out
They had it out

Vertaling van "they had resolved " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they had it out [ have it out ]

ils ont vidé leur querelle [ ils se sont disputés ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, cabotage with the European carriers is a significant issue for the U.S., and it isn't clear that they would resolve the Canadian issue until they had addressed the issue with the Europeans.

En fait, le cabotage avec les transporteurs européens est un enjeu important pour les États-Unis et je ne suis pas certain que les Américains voudront résoudre cette question avec le Canada tant qu'ils ne l'auront pas réglée avec les Européens.


(d) the need to avoid a disproportionate increase in the costs imposed on the creditors of these entities referred to in Article 2, to the extent that it would be greater than the one that they will have incurred had they been resolved through normal insolvency proceedings.

(d) la nécessité d’éviter une augmentation disproportionnée des coûts imposés aux créanciers de l’entité visée à l’article 2, dans le sens où cette augmentation serait supérieure à celle qu’ils auraient subie si l’entité en question avait fait l’objet d’une procédure normale d’insolvabilité.


(d) the need to avoid a disproportionate increase in the costs imposed on the creditors of these entities referred to in Article 2, to the extent that it would be greater than the one that they will have incurred had they been resolved through normal insolvency proceedings;

(d) la nécessité d’éviter une augmentation disproportionnée des coûts imposés aux créanciers de l’entité visée à l’article 2, dans le sens où cette augmentation serait supérieure à celle qu’ils auraient subie si l’entité en question avait fait l’objet d’une procédure normale d’insolvabilité;


But when we looked at it in 2007, we had noted that there was satisfactory progress and that they had resolved many of the issues we had seen in 2005.

Toutefois, quand nous avons examiné ces questions en 2007, nous avions jugé les progrès satisfaisants et constaté que beaucoup des problèmes soulevés en 2005 avaient été réglés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One week later, I read in the press that the Commission was to publish the names of airline companies that practiced deception on the internet, and that it would close down their websites unless, within four months, they had resolved those irregularities, which basically relate to the failure to include airport taxes or credit card payment charges, the advertising of offers that are not actually available and unfair contractual conditions – such as the text of the contract not being available in the language of the user.

Une semaine après, j'ai lu dans la presse que la Commission avait l'intention de révéler les noms des compagnies aériennes pratiquant la fraude et de fermer leurs sites web si elles ne remédiaient pas, dans un délai de quatre mois, à ces irrégularités, liées pour l'essentiel à des tarifications n'incluant ni les taxes d'aéroports ni les frais de carte de crédit ainsi qu'à la publicité d'offres qui ne sont en réalité pas disponibles ou de conditions contractuelles abusives, par exemple le fait que les clauses du contrat ne soient pas accessibles dans la langue de l'usager.


The competent authorities of the Russian Federation made presentations to the Air Safety Committee on 11 November, where they explained the various oversight activities and enforcement action they had undertaken to ensure that the air carrier would resolve the previously detected safety deficiencies in a sustainable manner.

Le 11 novembre, les autorités compétentes russes ont exposé au comité de la sécurité aérienne les diverses activités de surveillance et mesures d'exécution qu'elles avaient entreprises pour faire en sorte que le transporteur aérien remédie durablement aux manquement en matière de sécurité précédemment constatés.


If they engage in discussions and are trying to find solutions to all these issues at this time—because these are real problems, not non-existent governance problems—it's because they want to resolve these problems, and if they had all the appropriate instruments, if they had the tools at their disposal to resolve the problems I referred to, as well as a lot of other ones that they are facing, they would use those resources to serve their communities.

S'ils discutent et tentent de trouver des solutions à tous ces problèmes dans le contexte actuel, qui sont des vrais problèmes et non pas des problèmes de gouvernance qui n'existent pas, c'est parce qu'ils ont un désir de régler ces problèmes-là, et s'ils avaient tous les instruments, s'ils avaient tous les outils à leur disposition pour pouvoir régler les problèmes que j'ai énoncés et bien d'autres auxquels ils sont confrontés, ils mettraient ces ressources-là au service de leurs communautés, il n'y a aucun doute.


Judicial remedies provided a fair means of resolving difficult disputes but they could be slow and expensive and, for these reasons, the UK Government had signalled its intention of providing an independent appeal procedure.

Les procédures de recours judiciaires constituent un moyen équitable de résolution des litiges difficiles, mais elles peuvent être lentes et coûteuses, et c'est pourquoi le gouvernement britannique a signalé son intention d'instituer une procédure d'appel indépendante.


I am asking the Leader of the Government whether the Prime Minister took his own advice and sat down after the election of 1993, when obviously circumstances had changed, and had a discussion with the people from Pearson airport to see whether they could resolve their conflicts?

Je demande au leader du gouvernement au Sénat si le premier ministre a suivi son propre conseil et a pris le temps, après les élections de 1993, qui ont marqué un changement de circonstances évident, de s'asseoir et de discuter avec les gens de l'aéroport Pearson afin d'essayer d'en arriver à une solution?


The Commons had resolved that it was necessary for its operations to publish a document — the report of police commissioners — it had nothing to do with the proceeding in Parliament, but they said they had the right to publish as they see fit, and it had the sole authority to determine the scope of their privileges.

La Chambre des communes avait conclu qu'il était nécessaire à son bon fonctionnement de publier un document — le rapport de police —, qui n'avait en fait rien à voir avec les activités du Parlement, mais celui-ci a affirmé avoir le droit de le publier puisqu'il le jugeait approprié et qu'il avait le pouvoir exclusif de déterminer l'étendue de ces privilèges.




Anderen hebben gezocht naar : have it out     they had it out     they had resolved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had resolved' ->

Date index: 2024-12-31
w