Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they have literally put themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But when parties put themselves on the auction block and they have high priced fundraising efforts, dinners set up for $25,000 a table, they are naively putting themselves forward and are vulnerable to exactly the type of purchase that Commissioner Zaccardelli has referred to and which he has warned us about.

Or, lorsque les partis se vendent aux enchères en organisant des activités de financement à fort prix, des dîners à 25 000 $, ils prêtent le flanc naïvement, ils se placent en position de vulnérabilité, ils s'exposent à être soudoyés exactement comme le disait le commissaire Zaccardelli en nous mettant en garde.


When Canadians participate in those kinds of missions, they have literally put themselves between warring combatants to hold the peace.

Lorsque les Canadiens participent à ce genre de mission, ils s'interposent littéralement entre les protagonistes pour maintenir la paix.


Regulation (EC) No 1338/2001 requires credit institutions and, within the limits of their payment activity, other payment service providers and any other institutions engaged in the processing and distribution to the public of notes and coins, to ensure that euro notes and coins which they have received and which they intend to put back into circulation are checked for authenticity and that counterfeits are detected.

Le règlement (CE) no 1338/2001 impose aux établissements de crédit et, dans les limites de leur activité de paiement, aux autres prestataires de services de paiement et à tout autre établissement participant au traitement et à la délivrance au public des billets et des pièces, de s’assurer qu’est vérifiée l’authenticité des pièces et billets qu’ils ont reçus et qu’ils ont l’intention de remettre en circulation, et que sont détectés les faux billets et les fausses pièces.


Reminds the Member States that they have publicly committed themselves to achieving the goal of a Single European Sky, overwhelmingly supporting the relevant legislation, and insists that they must remain proactive and involved in the implementation of this legislation; calls on the Member States, in this connection, to submit national performance plans in line with EU performance targets, and to adopt the revised performance targ ...[+++]

rappelle aux États membres qu'ils se sont engagés publiquement à réaliser l'objectif d'un ciel unique européen en soutenant à une majorité écrasante la législation en la matière, et insiste pour qu'ils restent volontaristes et impliqués dans la mise en œuvre de cette législation; appelle à ce titre les États membres à présenter des plans de performance nationaux conformes aux objectifs de performance de l'Union et à adopter les objectifs de performance révisés proposés par la Commission; invite la Commission à engager les mesures appropriées en cas de non-respect des délais de mise en œuvre de ladite législation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where Member States, in double taxation conventions which they have concluded among themselves or with third countries, have committed not to tax a given item of income, Member States should ensure that such commitment only applies where the item is subject to tax in the other party to that convention.

Lorsque les États membres, dans le cadre des conventions en matière de double imposition qu’ils ont conclues entre eux ou avec des pays tiers, s’engagent à ne pas imposer un élément de revenu donné, ils devraient s’assurer que cet engagement ne s’applique que dans le cas où cet élément est soumis à l’imposition dans l’autre partie à la convention.


Regulation (EC) No 1338/2001 has been amended (3) to the effect that the scope of its addressees has been extended and that they are now obliged to ensure that euro banknotes they have received and which they intend to put back into circulation are checked for authenticity and that counterfeits are detected.

Le règlement (CE) no 1338/2001 a été modifié (3) afin d’élargir la liste des destinataires et que ceux-ci aient à présent l’obligation de s’assurer de l’authenticité des billets en euros qu’ils reçoivent et entendent remettre en circulation et de veiller à la détection des contrefaçons.


It goes without saying that we are very grateful to the health care providers, the doctors and the nurses and all the other important health care providers, who literally put themselves in harm's way to help those who were afflicted by these diseases, without knowing.

Il va sans dire que nous sommes très reconnaissants aux fournisseurs de soins de santé, les médecins et les infirmières et tous les autres professionnels de la santé importants, qui, sans le savoir, mettent littéralement leur santé en danger pour aider ceux qui sont frappés par ces maladies.


THE UNDERTAKINGS IN QUESTION STATE THAT THEY HAVE FORMED , BETWEEN THEMSELVES , A DE FACTO ASSOCIATION NAMED " POLE DES INDEPENDANTS " , HAVING ITS REGISTERED OFFICE AT RUE MONTOYER 47 , BRUSSELS .

LES ENTREPRISES INTERESSEES DECLARENT CONSTITUER ENTRE ELLES UNE ASSOCIATION DE FAIT DENOMMEE " POLE DES INDEPENDANTS " , DONT LE SIEGE EST ETABLI A BRUXELLES , RUE MONTOYER 47 .


Where they could have put themselves into a constitutional crisis was that they also required a quorum of 225 to constitute the Parliament.

Le pays a failli se retrouver dans une crise constitutionnelle parce qu'il fallait aussi un quorum de 225 députés pour composer le Parlement.


Secondly, should this monopoly situation not go through and we're in a situation where two airlines are operating much along the same status quo, how long can Air Canada survive financially in view of the increased debt they have now put themselves in?

Deuxièmement, s'il n'y a pas de situation de monopole et que nous avons deux lignes aériennes qui fonctionnent dans une sorte de statu quo, pendant combien de temps Air Canada peut-elle survivre financièrement, étant donné l'alourdissement récent de sa dette?




Anderen hebben gezocht naar : they have literally put themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they have literally put themselves' ->

Date index: 2022-02-05
w