Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they haven't really » (Anglais → Français) :

They're saying to me, “They're coming to us talking about adoption but they're not really ready, because they haven't really come to terms yet with the whole—”

Ils me disent: «Ces couples viennent nous voir pour adopter un enfant, mais ils ne sont pas vraiment prêts, parce qu'ils n'ont pas réellement assumé—»


In the past they haven't really understood how the Canada Pension Plan has operated, but with these extra contributions coming out of their pay in the next few years, they'll see it as their money, and they will look to this investment board to invest their money wisely.

Dans le passé, ils ne savaient pas vraiment comment le Régime de pensions du Canada était administré, mais comme ils vont devoir verser des contributions plus élevées au cours des prochaines années, ils estimeront que le Fonds leur appartient vraiment et ils regarderont ce que fait l'Office d'investissement pour s'assurer que celui-ci administre prudemment leur argent.


I don't want to say anything negative about those four countries, but if you look into the not so distant past, they have had extremely violent military conflicts, and they're not totally settled yet, and they haven't really made up their minds as to what their alliance is going to be.

Je ne veux rien dire de négatif au sujet de ces quatre pays, mais dans un passé pas si lointain, ils ont été secoués par des conflits militaires extrêmement violents et ne sont pas encore complètement stabilisés; en outre, ils n'ont pas encore décidé de ce qu'il adviendra de l'alliance.


They could deal with problems which, although technically breaches of Community law, are really administrative or technical in nature, rather than legal.

Ils traiteraient de problèmes qui, bien qu'étant stricto sensu des violations au droit communautaire, sont en réalité de nature administrative ou technique plutôt que juridique.


After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


However, it's true that people are going to make false statements to give us the impression that they're working at a certain place, although they aren't working, that they've completed certain studies that they haven't really done, or that they have money in a certain bank account, which in fact doesn't exist.

Par contre, il est vrai que les gens vont faire de fausses déclarations pour nous donner l'impression qu'ils travaillent à un certain endroit alors qu'ils ne travaillent pas, qu'ils ont fait certaines études qu'ils n'ont pas réellement faites, ou qu'ils ont de l'argent dans un certain compte de banque qui, en fait, n'existe pas.


Three out of ten (29 %) stated that they were aware of the goals but did not really know what they were.

Trois répondants sur dix (29 %) ont affirmé qu'ils étaient au courant de leur existence, mais qu'ils ne savaient pas vraiment de quoi il s'agissait.


Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as in the case of Finland, farmers have abandoned the platform; proposes that Member States be encouraged and given incentives to take further action ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; propose d'encourager ...[+++]


experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity.

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


I'm rather surprised that they haven't really come to your table yet.

Je suis assez surpris qu'ils n'aient pas encore été inclus dans vos discussions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they haven't really ->

Date index: 2025-01-30
w