Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they join german " (Engels → Frans) :

They were joined by Ukrainians, Poles, Germans and people of many other nationalities, many of whom were fleeing persecution or economic deprivation in their own homelands.

Ensuite, des Ukrainiens, des Polonais, des Allemands et des gens de plusieurs autres nationalités se sont joints à eux.


In doing so, they join German Chancellor Angela Merkel, U.S. President George W. Bush and others in delivering a clear message of solidarity with this remarkable man.

Ce faisant, nos représentants se sont joints à la chancelière de l'Allemagne Angela Merkel, au président des États-Unis, George W. Bush, et à d'autres pour envoyer clairement un message de solidarité avec cet homme remarquable.


However, when Commissioner Verheugen says that General Motors must not follow a ‘beggar my neighbour’ policy, can he join with me in asking them four questions: firstly, to fully disclose their restructuring plans, not simply to the German Government but to the British and other Member State Governments too; to complete a full environmental impact statement on the carbon impact of the EUR 3.3 billion package they propose; to bring ...[+++]

Cependant, lorsque le commissaire Verheugen affirme que General Motors ne doit pas suivre une politique protectionniste, peut-il se joindre à moi pour leur poser quatre questions: premièrement, qu’ils dévoilent pleinement leurs plans de restructuration, pas seulement au gouvernement allemand, mais aussi au gouvernement britannique et à ceux d’autres États membres; qu’ils remplissent une déclaration d’impact environnemental sur l’incidence en termes d’émissions de carbone du paquet de 3,3 milliards d’euros qu’ils proposent; qu’ils do ...[+++]


I would like to thank the President-in-Office and the German Presidency of the Council as a whole for joining together with the Commission in order to demonstrate that in Samara, where they really did not waste any time in making it plain that they would not allow themselves to be divided.

Je souhaiterais remercier le président en exercice et tous les membres de la présidence allemande du Conseil en ce qu’ils ont uni leurs forces à celles de la Commission afin de démontrer à Samara, où les délégués ont dès le tout début fait en sorte de dissiper toute suspicion, qu’ils n’autoriseraient personne à les diviser.


It is for that reason that the German Presidency of the Council will join with the Commission in endeavouring to step up pressure on Libya, so that the people who have a death sentence hanging over them should no longer have to live with uncertainty in the way they have had to for many years now.

C’est la raison pour laquelle la présidence allemande du Conseil se joindra à la Commission dans ses efforts visant à accroître la pression sur la Libye, de sorte que les personnes condamnées à mort ne vivent plus dans l’incertitude, comme c’est le cas depuis de nombreuses années.


We are seeing German civil servants joining forces to protest against longer working hours and lower salaries and Italian employees demanding a thorough review of law 30 and the way in which it blithely generates job insecurity. We are seeing young French people rebelling against plans for two-year contracts of employment enabling bosses to dismiss them at will, female salaried staff in Britain challenging plans to raise the retirement age from 60 to 65 years and employees in the new Member States of Central Europe opposed to their countries being considered part of a low cost zone and demanding their rights to social progress. Faced wit ...[+++]

Eh bien, ne comptez pas sur nous pour expliquer aux salariés allemands de la fonction publique qui se mobilisent contre l’allongement du temps de travail et la baisse des rémunérations, aux salariés italiens qui exigent la remise à plat de la loi 30, cette machine à fabriquer de la précarité, aux jeunes Français qui s’élèvent contre le projet d’un contrat de travail de deux ans permettant au patronat de licencier comme bon lui semble, aux femmes salariées britanniques qui s’opposent au projet de porter l’âge du départ à la retraite de 60 à 65 ans, aux salariés des nouveaux pays membres d’Europe centrale qui ne veulent pas que l ...[+++]


One can also look at this with a certain amount of cynicism, for the one thing that is abundantly clear is that those who act against the interests of the European Union, by failing to seek common positions in accordance with Article 11 of the Treaty of Nice, will not be among the winners in this dispute or in any other, whether they wanted to join in no matter what happened and under any circumstances, or, like the German Federal Chancellor, wanted no part in it whatever.

On peut considérer cela avec une pointe de cynisme. Car une chose est sûre : celui qui ne respecte pas l'article 11 du traité de Nice et entrave en cela les efforts entrepris par l'Union européenne pour parvenir à une position commune ne comptera pas parmi les gagnants de cette confrontation, que son seul but soit de participer à tout prix ou bien, comme le chancelier allemand, de ne participer en aucun cas.


Let me also say further that I'm glad the current government has resisted the temptation to join the French and the Germans, because they're not interested in our problems either.

J'ajouterais par ailleurs que je suis heureux que l'actuel gouvernement ait résisté à la tentation de se joindre aux Français et aux Allemands, car ceux-là ne sont pas intéressés à nos problèmes non plus.


That cycle ended in Italy when they joined the Germans, and the Bank of Italy could no longer change the exchange rate.

On y a mis fin lorsque l'Italie s'est retrouvée associée avec les Allemands et lorsque la Banque d'Italie n'a plus pu modifier le taux de change.




Anderen hebben gezocht naar : they     they were joined     germans     doing so they join german     billion package they     can he join     german     where they     whole for joining     the german     way they     council will join     them that they     civil servants joining     seeing german     whether they     wanted to join     like the german     because they     temptation to join     the germans     italy when they     they joined     joined the germans     they join german     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they join german' ->

Date index: 2021-02-14
w