Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «they know quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generally, the judge will say an assessment will need to be conducted, but he does not specify by Dr. Smith or Dr. Jones, although in certain jurisdictions they know quite clearly who is available to do those assessments.

Généralement, le juge dit qu'il faut mener une évaluation, mais sans préciser qu'elle doit être effectuée par le Dr Smith ou le Dr Jones, bien que dans certaines provinces, les juges savent très bien qui est en mesure d'effectuer ces évaluations.


I know quite a few RCMP officers personally and they are quite able to provide service in both official languages in these regions.

Je connais personnellement de nombreux agents de la GRC qui sont parfaitement capables de servir la population dans les deux langues officielles, et très bien, dans ces régions.


Just yesterday, the member for Saint-Laurent—Cartierville, the former leader of the Liberal Party, said that the Afghans do not need training, that they defeated the Soviet Union in the 1980s, that they know quite well how to fight wars and that they do not need military training.

Tout juste hier, le député de Saint-Laurent—Cartierville, ancien chef du Parti libéral, a déclaré que les Afghans n'avaient pas besoin de formation, qu'ils avaient défait l'Union soviétique dans les années 1980, qu'ils savent parfaitement bien comment faire la guerre et n'ont pas besoin de formation militaire.


They have quite simply not been of sufficient economic interest to quarry in all of the places where we know they are present.

Ils n’ont tout simplement pas présenté un intérêt économique suffisant pour qu’on exploite des carrières partout où leur présence est connue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know what it is going to do, but I have heard the statements made by the Bank’s president, Mr Trichet, and they are quite clear on the subject.

Je ne connais pas ses intentions, mais j’ai entendu les déclarations du président de la Banque, Monsieur Trichet, et elles sont claires à ce propos.


To put it quite simply: both countries can of course offer fertiliser at low prices because they know that the energy required to produce fertiliser is particularly high and they apply different prices for exported energy and for energy used in their own country.

Pour faire simple, ces deux pays ont la possibilité d’offrir des engrais à bas prix parce qu’ils savent qu’il faut beaucoup d’énergie pour produire de l’engrais et qu’ils appliquent des tarifs différents selon que l’énergie est exportée ou utilisée sur leur propre territoire.


The knowledge of the EU among citizens in the current and future Member States is roughly similar: 22% of candidate countries' citizens, as against 21% in the current Member States, feel they know quite a lot to a great deal about the European Union.

la connaissance de l'UE par les citoyens est à peu près la même dans les pays candidats que dans les États membres actuels: 22 % des ressortissants des pays candidats (contre 21 % dans les États membres actuels) estiment avoir une très bonne ou une assez bonne connaissance de l'Union européenne.


As an Austrian, you see, I have not the slightest problem with it, but we have also learned that, where countries are quite simply not so far advanced, there is no point in giving them targets that they know they will not achieve anyway. I do think it makes more ecological sense to set an objective that is actually capable of being achieved by all Europe's states and economies.

Voyez-vous, en tant qu'Autrichienne, cela ne me pose pas le moindre problème mais nous avons également appris que cela n'a aucun sens, pour les États qui n'en sont tout simplement pas encore là, de fixer des objectifs qu'ils savent qu'ils ne pourront pas atteindre. Je pense qu'il est plus intéressant, sur le plan écologique, de fixer un objectif qui pourra être vraiment atteint par tous les États européens, par toutes les économies européennes.


Consequently, and quite understandably, illegal migrants are determined to reach the one EU State from which they know they will almost certainly not be repatriated.

Par conséquent, et de manière plutôt compréhensible, les émigrants clandestins veulent absolument se rendre dans l'État de l'UE d'où ils sont presque certains qu'ils ne seront pas rapatriés.


Mr. Chrétien (Saint-Maurice): They know quite well it is very seldom that I am applauded in this House by the Bloc Quebecois.

M. Chrétien (Saint-Maurice): Ils savent pertinemment que je suis très rarement applaudi à la Chambre par le Bloc québécois.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     they know quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they know quite' ->

Date index: 2024-03-17
w