My honourable friend may wish to single out only two persons, but in fact there were many others, both within and outside Quebec, who worked very hard at achieving a positive result from the referendum, and they, too, deserve the same kind of respect as my honourable friend gives to the two gentlemen he has mentioned.
Le sénateur a choisi de ne parler que de deux personnes, mais il y en a beaucoup d'autres, à l'intérieur comme à l'extérieur du Québec, qui ont travaillé d'arrache-pied pour que le référendum ait le résultat voulu, et elles méritent le même respect que les deux messieurs mentionnés par le sénateur.