Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «they might strengthen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our common values are at stake. And these common values must be strengthened. And when they are threatened, we must talk eye-to-eye with those who might seek to threaten them.

Ce sont nos valeurs communes qui sont en jeu, et celles-ci doivent être renforcées; lorsqu'elles sont en danger, il faut traiter d'égal à égal avec ceux qui pourraient chercher à les menacer.


Some audit authorities are willing to discuss with the Court of Auditors how they might strengthen their contribution.

Certaines institutions de contrôle sont disposées à discuter avec la Cour des comptes de la façon dont elles pourraient renforcer leur contribution.


The Council (paragraph 14) recognised that some Supreme Audit Institutions are willing to discuss further how they might strengthen their contribution to an integrated control framework governing EU funds without jeopardising their independence.

Le Conseil (point 14) a reconnu que certaines des institutions supérieures de contrôle des finances publiques étaient disposées à discuter de façon plus approfondie de la façon dont elles pourraient renforcer leur contribution à un cadre de contrôle intégré régissant les fonds de l'UE sans compromettre leur indépendance.


It notes the possibility that some Independent Supreme Audit Institutions are willing to discuss further how they might strengthen their contribution to an integrated control framework governing EU funds.

Il fait observer que certaines des institutions susvisées pourraient être disposées à discuter de façon plus approfondie de la façon dont elles pourraient renforcer leur contribution à un cadre de contrôle intégré régissant les fonds de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we see, the two research reports we sponsored using Professor Al Roberts when he was at Queen's really are the academic underpinning of what our audit actually revealed, showing what we always suspected was the case just in case there were some doubting Thomases who'd say, well, these recommendations look good and sound good, and yeah, you could say they might strengthen democracy, but we haven't really seen the evidence that there's a problem here.

Selon nous, les deux rapports de recherche que nous avons commandés à M. Al Roberts lorsqu'il était professeur à l'Université Queen's sont les bases théoriques de ce que notre étude a révélé, montrant ce que nous avions toujours soupçonné, au cas où des sceptiques diraient : ces recommandations semblent bonnes, et elles pourraient peut-être renforcer la démocratie, mais nous n'avons pas vu la preuve qu'il existe un problème.


13. Calls on the Commission and the Member States to grant migrant and frontier workers easier access to information on the benefits and the drawbacks of cross-border pension schemes, so as to enable them to become more aware of their rights and also the difficulties which they might encounter concerning the tax treatment of cross-border occupational pension schemes; considers that such information should be provided inter alia within the framework of EURES; calls for the EURES network to be strengthened to enable ...[+++]

13. demande à la Commission et aux États membres de faciliter l'accès des travailleurs migrants et frontaliers à l'information sur les avantages et les inconvénients des pensions transfrontalières de façon à leur permettre de prendre davantage conscience de leurs droits et des difficultés qu'ils sont susceptibles de rencontrer en ce qui concerne le traitement fiscal des retraites transfrontalières; estime que cette information devrait être fournie dans le cadre d'EURES, notamment; demande, dans un souci d'efficacité, que le réseau EURES soit renforcé;


13. Calls on the Commission and the Member States to grant migrant and frontier workers easier access to information on the benefits and the drawbacks of cross-border pension schemes, so as to enable them to become more aware of their rights and also the difficulties which they might encounter concerning the tax treatment of cross-border occupational pension schemes; considers that such information should be provided within the framework of EURES, inter alia; calls for the EURES network to be strengthened to enable ...[+++]

13. demande à la Commission et aux États membres de faciliter l'accès des travailleurs migrants et frontaliers à l'information sur les avantages et les inconvénients des pensions transfrontalières de façon à leur permettre de prendre davantage conscience de leurs droits et des difficultés qu'ils sont susceptibles de rencontrer en ce qui concerne le traitement fiscal des retraites transfrontalières; estime que cette information devrait être fournie dans le cadre d'EURES, notamment; demande, dans un souci d'efficacité, que le réseau EURES soit renforcé;


F. whereas the Code of Conduct should be strengthened so that exports of military, paramilitary and security equipment shall be denied in circumstances where they might contribute to gross human rights abuses; and to ensure that this is effectively implemented, multilateral dialogue and information sharing between the EU Member States should be improved,

F. considérant qu'il convient de renforcer le code de conduite afin que les exportations d'équipements militaires, paramilitaires et de sécurité ne soient pas autorisées dans les cas où elles risquent de déboucher sur des violations des droits de l'homme; qu'il convient, afin d'y parvenir efficacement, d'améliorer le dialogue multilatéral et les échanges d'informations entre États membres de l'UE,


E. whereas the Code of Conduct should be strengthened so that exports of military, paramilitary and security equipment shall be denied in circumstances where they might contribute to gross human rights abuses; and to ensure that this is effectively implemented, multilateral dialogue and information sharing between the EU Member States should be improved,

E. considérant qu'il convient de renforcer le code de conduite afin que les exportations d'équipements militaires, paramilitaires et de sécurité ne soient pas autorisées dans les cas où elles risquent de favoriser de graves violations des droits de l'homme; qu'il convient, afin d'y parvenir efficacement, d'améliorer le dialogue multilatéral et les échanges d'informations entre États membres de l'UE,


24. The existence of interlocking directorates as between the steel producing and dealing undertakings involved and other undertakings in the same sector could have an adverse effect on competition on the steel market. The dangers involved in such links are all the greater in that they might expose other groups to the influence of the Thyssen/Rheinstahl Group, substantially strengthened as it will be as a result of the merger.

24. considérant que des liens personnels entre les organes de gestion des entreprises de production et de négoce de l'acier faisant partie du groupe et des entreprises de même nature n'y participant pas peuvent avoir des effets préjudiciables à la concurrence sur le marché de l'acier et que les risques que comportent ces liens sont d'autant plus grands qu'ils peuvent exposer d'autres groupes à l'influence du groupe Thyssen/Rheinstahl considérablement renforcé par suite de la concentration;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they might strengthen' ->

Date index: 2025-02-18
w