Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Vertaling van "they must divest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0 ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


dogs on leash must be muzzled by owners before they will be accepted for checking

Les propriétaires de chiens en laisse doivent leur mettre une muselière avant de les faire enregistrer


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They must divest themselves of specific types of assets. Reporting officers are prohibited, for a specified amount of time after they leave office, from working for any entity with which they had had significant official dealings.

Ils doivent de plus se défaire de certains types de biens et, après avoir quitté leurs fonctions, ils n’ont pas le droit, pendant un certain temps prévu par la loi, de travailler pour une entité avec laquelle ils ont eu des rapports officiels importants.


Secondly, our vision basically contemplates acquiring these airlines if and when there is a dominant carrier and if and when the dominant carrier, as a condition of approval, is told they must divest.

Deuxièmement, notre plan envisage essentiellement l'acquisition de ces transporteurs aériens dans la mesure où il existe un transporteur dominant et dans la mesure où le transporteur dominant, comme condition d'approbation, est tenu de s'en dessaisir.


For that vision to actually take form and become reality, what we need is someone to say to them that for them to be a dominant carrier they must divest of their regionals.

Pour que ce plan devienne réalité, nous avons besoin que quelqu'un leur dise que pour qu'il existe un transporteur dominant, ils doivent se dessaisir de leurs transporteurs régionaux.


Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore ...[+++]

Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de man ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To be eligible, the business activities divested must cover a viable business comprising fixed assets and workforce, whose 2002/2003 turnover is representative of the level of business at the time of the divestiture, and they must not be the subject within the framework of this Decision of a past or future divestiture or be included in the joint venture provided for in paragraph 4.

Pour être prises en compte, les activités cédées doivent couvrir une activité viable comprenant actifs fixes et personnel, dont le chiffre d’affaires 2002/2003 est représentatif du niveau d’activité au moment de la cession, et ne peuvent faire l’objet dans le cadre de la présente décision d’une cession passée ou à venir ou être incluses dans l’entreprise conjointe prévue au paragraphe 4.


In addition to the oath of office which they must swear before taking up their duties, ministers would be formally called upon, under this bill, to file a confidential statement and a statement of divestment.

En plus du serment d'office qu'ils doivent prêter avant d'exercer leurs fonctions, les ministres seraient formellement appelés, en vertu de ce projet de loi, à produire, entre autres, une déclaration de confidentialité et une déclaration de dessaisissement.


The KLA must be disarmed and stripped of any monopoly position in the coming election campaign. They must also be divested of the special privileges they have evidently been given when it comes to recruiting for the new police force.

Il faut désarmer l'UCK et lui retirer toute position de monopole lors de la prochaine campagne électorale ; il faut également lui retirer les privilèges qu'il a apparemment obtenus en matière de recrutement de la nouvelle police.


Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore ...[+++]

Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de man ...[+++]


They must divest themselves of their interests. They may not directly deal with government.

Ils doivent mettre tous leurs biens en fiducie, car ils ne peuvent traiter directement avec le gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : shall notify     without delay     they must divest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they must divest' ->

Date index: 2021-02-26
w