They must specify the type of service, the route, the stops and timetable, and the period of validity, and entitle their holder to operate regular services in the territories of all EU countries over which the routes of the service pass.
Elles spécifient le type de service, l’itinéraire, les arrêts, les horaires et la durée de validité, d’une part, et permettent au titulaire de prester des services réguliers sur le territoire de tous les pays de l’UE par lesquels passe l’itinéraire du service, d’autre part.