Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they noted ongoing " (Engels → Frans) :

I would note, though, that in terms of propaganda, I suppose, or at least in terms of the Yugoslavians' knowledge of operations, in terms of how they're ongoing, and what types of things are happening in Kosovo and so on, some of them undoubtedly would have access to that type of information, in that it has been reported to us by journalists in Belgrade that there is access to CNN, NBC, and a number of other western media outlets.

Je ferai toutefois remarquer qu'en termes de propagande, je suppose, ou du moins en termes de connaissance des opérations chez les Yougoslaves, pour ce qui est de savoir ce qu'ils font et les événements survenant au Kosovo et ainsi de suite, certains d'entre eux auraient incontestablement accès à ce genre d'information, puisque des journalistes de Belgrade nous ont signalé qu'il y avait moyen de capter CNN, NBC et plusieurs autres chaînes.


1. Notes from the Court’s report that regarding three comments made in the Court’s 2011 report and marked as “Ongoing” in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and they are now marked in the Court's report as 'Completed'; notes, furthermore, for the three comments made in the Court’s 2012 report, corrective actions were taken and one comment is now marked as 'Completed', one as "Not Applicable" and one as "Outstanding";

1. note, au vu du rapport de la Cour, que trois observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2011 et marquées comme étant "en cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivies de mesures correctrices et qu'elles sont désormais marquées comme étant "clôturées" dans le rapport de la Cour; relève en outre, en ce qui concerne les trois observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2012, que des mesures correctrices ont été appliquées et qu'une observation est désormais marquée comme étant "clôturée", une autre comme étant "sans objet" et la dernière comme étant "à réaliser";


1. Notes from the Court’s report that regarding three comments made in the Court’s 2011 report and marked as “Ongoing” in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and they are now marked in the Court's report as 'Completed'; notes, furthermore, for the three comments made in the Court’s 2012 report, corrective actions were taken and one comment is now marked as 'Completed', one as "Not Applicable" and one as "Outstanding";

1. note, au vu du rapport de la Cour, que trois observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2011 et marquées comme étant "en cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivies de mesures correctrices et qu'elles sont désormais marquées comme étant "clôturées" dans le rapport de la Cour; relève en outre, en ce qui concerne les trois observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2012, que des mesures correctrices ont été appliquées et qu'une observation est désormais marquée comme étant "clôturée", une autre comme étant "sans objet" et la dernière comme étant "à réaliser";


They noted ongoing work under the EU-Russia Energy dialogue, and welcomed in particular the results of the first meeting of the Permanent Partnership Council of Energy Ministers which agreed specific projects for taking work forward in the spheres of energy efficiency, energy infrastructure, investments and trade-related energy issues.

Ils ont pris note des travaux en cours dans le cadre du dialogue sur l'énergie entre l'UE et la Russie et se sont notamment félicités des résultats de la première réunion du Conseil de partenariat permanent, au cours de laquelle les ministres de l'énergie sont parvenus à un accord sur des projets spécifiques permettant de faire progresser les travaux dans le domaine de l'efficacité énergétique et en ce qui concerne les infrastructures, les investissements et les questions liées au commerce dans le secteur de l'énergie.


They note that violence against workers and members of civil society by paramilitaries in Colombia associated with government has been ongoing, that more than 2,200 trade unionists have been murdered since 1991, as well as other violence committed against indigenous people, Afro-Colombians, human rights activists, workers, farmers, labour leaders and journalists.

Ils font remarquer que des paramilitaires de Colombie entretenant des liens avec le gouvernement ont continuellement recours à la violence contre les travailleurs et les membres de la société civile, que plus de 2 200 syndicalistes ont été assassinés depuis 1991 et que d'autres actes de violence ont été commis à l'endroit des autochtones, des Afro-Colombiens, des défenseurs des droits de la personne, des agriculteurs, des dirigeants syndicaux et des journalistes.


They noted that, while world oil markets are adequately supplied with crude oil and stocks are at comfortable levels, concerns over spare production capacity, the ongoing tightness in the refining sector, geopolitical developments, and other factors continue to exert pressure on crude and product prices.

Ils ont noté que, même si les marchés mondiaux du pétrole sont convenablement approvisionnés en pétrole brut et que les stocks affichent des niveaux confortables, les préoccupations relatives à la capacité de production disponible, l'étroitesse actuelle du secteur du raffinage, l'évolution géopolitique et d'autres facteurs continuent à exercer une pression sur les prix du brut et des produits pétroliers.


13. Notes that uncertainty surrounding the future balance between demand and supply has created incentives for new players on financial markets, such as hedging or financial derivatives linked to oil or other energy prices; notes that it is recognised that in some cases these activities may have magnified trends unfavourably, but on the other hand they may contribute to adding liquidity to the market thus reducing volatility; suggests that appropriate ways for increasing transparency of these activities should be sought in order to address concerns ab ...[+++]

13. note que l'incertitude relative au futur équilibre entre l'offre et la demande a encouragé l'apparition de nouveaux instruments sur les marchés financiers, comme les fonds alternatifs ou les produits dérivés liés au pétrole ou à d'autres prix de l'énergie; note qu'il est avéré que dans certains cas, ces activités ont pu accentuer les tendances de façon négative mais que dans d'autres cas, elles ont peut-être contribué à attirer de nouvelles liquidités sur les marchés, ce qui en a réduit la volatilité; suggère de rechercher des moyens adaptés d'accroître la transparence de ces activités afin de trouver une réponse aux préoccupations que suscite leur dév ...[+++]


13. Notes that uncertainty surrounding the future balance between demand and supply has created incentives for new players on financial markets, such as hedging or financial derivatives linked to oil or other energy prices; notes that it is recognised that in some cases these activities may have magnified trends unfavourably, but on the other hand they may contribute to adding liquidity to the market thus reducing volatility; suggests that appropriate ways for increasing transparency of these activities should be sought in order to address concerns ab ...[+++]

13. note que l'incertitude relative au futur équilibre entre l'offre et la demande a encouragé l'apparition de nouveaux instruments sur les marchés financiers, comme les fonds alternatifs ou les produits dérivés liés au pétrole ou à d'autres prix de l'énergie; note qu'il est avéré que dans certains cas, ces activités ont pu accentuer les tendances de façon négative mais que dans d'autres cas, elles ont peut-être contribué à attirer de nouvelles liquidités sur les marchés, ce qui en a réduit la volatilité; suggère de rechercher des moyens adaptés d'accroître la transparence de ces activités afin de trouver une réponse aux préoccupations que suscite leur dév ...[+++]


13. Notes that uncertainty surrounding the future balance between demand and supply has created incentives for new players on financial markets, such as hedging or financial derivatives linked to oil or other energy prices; notes that it is recognised that in some cases these activities may have magnified trends unfavourably, but on the other hand they may contribute to adding liquidity to the market thus reducing volatility ; suggests that appropriate ways for increasing transparency of these activities should be sought in order to address concerns ab ...[+++]

13. note que l'incertitude relative au futur équilibre entre l'offre et la demande a encouragé l'apparition de nouveaux instruments sur les marchés financiers, comme les fonds alternatifs ou les produits dérivés liés au pétrole ou à d'autres prix de l'énergie; note qu'il est avéré que dans certains cas, ces activités ont pu accentuer les tendances de façon négative mais que dans d'autres cas, elles ont peut-être contribué à attirer de nouvelles liquidités sur les marchés, ce qui en a réduit la volatilité, suggère de rechercher des moyens adaptés d'accroître la transparence de ces activités afin de trouver une réponse aux préoccupations que suscite leur déve ...[+++]


They note that the proposed amendments provide access requirements with no expiration date and an ability to take into account ongoing changes, both expected and unforeseen, in the marketplace.

Ils ajoutent que les modifications proposées énoncent des conditions d’accès sans date d’expiration et prévoient la possibilité de tenir compte de l’évolution, prévisible et imprévisible, du marché.




Anderen hebben gezocht naar : how they     would note     how they're ongoing     taken and they     notes     they noted ongoing     they     they note     has been ongoing     they noted     ongoing     other hand they     about their ongoing     into account ongoing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they noted ongoing' ->

Date index: 2024-08-25
w