Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
HFCs
Notice of termination
Notice of termination of the employment relationship
Termination of employment
Working

Vertaling van "they noticed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


notice of termination of the employment relationship | notice of termination | termination of employment

résiliation des rapports de travail | résiliation | congé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those notices shall contain the information set out in part A, section I of Annex VI. They shall be published either by the Publications Office of the European Union or by the contracting entities on their buyer profiles in accordance with point 2(b) of Annex IX. Where the periodic indicative notice is published by the contracting entities on their buyer profile, they shall send a notice of the publication of the periodic indicative notice on a buyer profile to the Publications Office of the European Union in accordance with point 3 of Annex IX. Those ...[+++]

Ces avis contiennent les informations visées à l'annexe VI, partie A, section I. Ils sont publiés soit par l'Office des publications de l'Union européenne, soit par les entités adjudicatrices sur leur profil d'acheteur conformément à l'annexe IX, point 2, b). Lorsque ce sont les entités adjudicatrices qui publient l'avis périodique indicatif sur leur profil d'acheteur, celles-ci envoient à l'Office des publications de l'Union européenne un avis de publication de l'avis périodique indicatif sur leur profil d'acheteur conformément à l'annexe IX, point 3. Ces avis contiennent les informations mentionnées à l'annexe VI, partie B.


Those notices shall contain the information set out in Annex V part B section I. They shall be published either by the Publications Office of the European Union or by the contracting authorities on their buyer profiles in accordance with point 2(b) of Annex VIII. Where the prior information notice is published by the contracting authorities on their buyer profile, they shall send a notice of the publication on their buyer profile to the Publications Office of the European Union in accordance with Annex VIII. Those notices ...[+++]

De tels avis contiennent les informations mentionnées à l'annexe V, partie B, section I. Ils sont publiés soit par l'Office des publications de l'Union européenne, soit par les pouvoirs adjudicateurs sur leur profil d'acheteur conformément à l'annexe VIII, point 2), b). Lorsque les pouvoirs adjudicateurs publient l'avis de préinformation sur leur profil d'acheteur, ils envoient à l'Office des publications de l'Union européenne un avis de publication sur leur profil d'acheteur conformément à l'annexe VIII. De tels avis contiennent les informations mentionnées à l'annexe V, partie A.


We are not giving whistleblowers the tools and instruments they need, so that they can report situations when they notice anomalies and things that are unacceptable in the system.

On ne donne pas les outils et instruments nécessaires aux dénonciateurs, afin qu'ils puissent dénoncer des situations lorsqu'ils constatent des anomalies et des choses inacceptables pour le régime.


For example, in the United States what happened is that they noticed in some cases that the crime rates were falling after the imposition of mandatory minimum sentences, but when they looked a little more carefully, they noticed that they had started to fall well before the mandatory minimums were adopted.

Par exemple, aux États-Unis, on a remarqué que, dans certains cas, les taux de criminalité baissaient après l'imposition de peines minimales obligatoires, mais après un examen attentif, on a constaté que cette diminution s'était amorcée avant que ne soient adoptées les peines minimales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These people travel to work in Germany every day, and they noticed the difference the euro made to their own financial circumstances.

Ces personnes traversent tous les jours la frontière pour aller travailler en Allemagne, et elles ont pu constater la mesure dans laquelle l’euro a modifié leur propre situation financière.


They naturally visit the countries that will be our future partners, and in that sense, Europe is already growing in the hearts and minds of the people, but they notice that those countries are experiencing major problems, abject poverty and problems involving minorities.

Nos concitoyens se rendent naturellement dans les pays qui seront nos futurs partenaires, ce qui montre que l'Europe devient vraiment une réalité dans le cœur et l'esprit des gens. Toutefois, ils constatent que de grands problèmes se posent dans ces pays, en termes de pauvreté ou de minorités.


If they notice that higher charges have been applied to cross-border transactions, they should take the following action:

S'il constate des frais supérieurs pour des opérations transfrontalières, il doit procéder en trois étapes :


Madam President, I also expect the Members of Parliament who are involved in this issue to inform the Commission when, in their constituency, they notice that the system is not working as it should under the terms of the agreement between the Commission and FIFA.

J'attends aussi, Madame la Présidente, des parlementaires intéressés par ce dossier qu'ils informent la Commission lorsqu'ils constatent, dans leur circonscription, que les choses ne se passent pas comme elles le devraient aux termes de l'accord conclu entre la Commission et la FIFA.


They notice at the end when they are adults that they want to become citizens, but sometimes they commit some mistakes.

Arrivés à l'âge adulte, ils veulent devenir citoyens, mais certains commettent des erreurs.


When they look at what binds the 12 Member States together in a Community, they notice that at the heart of its successful market economy lies a sound competition policy.

Lorsqu'ils considèrent les liens qui font des douze Etats membres une communauté, ils se rendent compte qu'au coeur d'une économie de marché réussie se trouve une saine politique de concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they noticed' ->

Date index: 2023-06-22
w