I do agree with the fact that I am now limited in the type and duration of daily activities I can perform, however the fact still remains that service members with permanent job related injuries are still employed and have been for a long time as this institution has made an effort for those selected personnel in order to accommodate them so they may continue a normal career and family life.
Je ne peux qu'acquiescer au fait que la durée et la nature des activités quotidiennes auxquelles je peux vaquer sont restreintes; toutefois, il reste que des militaires souffrant d'une incapacité permanente à la suite d'un accident de travail sont encore à l'emploi, depuis longtemps, des FC, qui ont fait un effort pour les accommoder de manière qu'ils puissent poursuivre normalement leur carrière et leur vie de famille.