Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "they often face " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion h ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission encourages the example of a number of MSs that do not apply the optional restrictions, or allow for more leniency, in recognition of the particular plight of refugees and the difficulties they often face in applying for family reunification[68].

La Commission encourage à suivre l’exemple de plusieurs États membres, qui n’appliquent pas ces restrictions facultatives ou qui se montrent plus cléments en reconnaissant la situation particulière des réfugiés et les difficultés auxquelles ceux-ci sont souvent confrontés lors d’une demande de regroupement familial[68].


We will do more to address the concerns of SMEs recognising for example in trade defence that they often face real problems with cost-intensive trade defence investigations either as importers, users, complainants or exporters.

Nous redoublerons d’efforts pour répondre aux préoccupations des PME en reconnaissant, par exemple en matière de défense commerciale, qu’en tant qu’importateurs, utilisateurs, plaignants ou exportateurs, elles sont souvent réellement mises en difficultés avec des enquêtes de défense commerciale onéreuses.


20. Calls on the Member States to ensure equal access to education for girls and boys, regardless of their age, gender, socio-economic status, cultural background or religion, and emphasises the need for European, national, and local institutions to promote specific programmes to integrate marginalised communities in general in schools as well as, in particular, girls from those communities, since they often face multiple discrimination, and all minorities in European society; highlights the importance of ensuring that girls complete their secondary education, and emphasises the need for financial assistance programmes for economically ...[+++]

20. appelle les États membres à garantir aux garçons et aux filles une égalité d'accès à l'éducation, indépendamment de leur âge, genre, condition socio-économique, culture ou religion, et estime que les institutions européennes, nationales et locales doivent promouvoir des programmes spécifiques en faveur de l'intégration dans les écoles des communautés marginalisées, ainsi que, en particulier, des filles de ces communautés, étant donné qu'elles font face à des discriminations multiples, et de toutes les minorités qui composent l'esp ...[+++]


20. Calls on the Member States to ensure equal access to education for girls and boys, regardless of their age, gender, socio-economic status, cultural background or religion, and emphasises the need for European, national, and local institutions to promote specific programmes to integrate marginalised communities in general in schools as well as, in particular, girls from those communities, since they often face multiple discrimination, and all minorities in European society; highlights the importance of ensuring that girls complete their secondary education, and emphasises the need for financial assistance programmes for economically ...[+++]

20. appelle les États membres à garantir aux garçons et aux filles une égalité d'accès à l'éducation, indépendamment de leur âge, genre, condition socio-économique, culture ou religion, et estime que les institutions européennes, nationales et locales doivent promouvoir des programmes spécifiques en faveur de l'intégration dans les écoles des communautés marginalisées, ainsi que, en particulier, des filles de ces communautés, étant donné qu'elles font face à des discriminations multiples, et de toutes les minorités qui composent l'esp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donors often face a dilemma in the post-crisis phase. Should they intervene to help implement the peace agreement as soon as it is signed despite the political risks involved- Or should they wait for stronger evidence of a lasting solution- In the first scenario, there is a risk of losing the funds invested if the conflict reopens.

Pendant la phase d'après-crise, les donateurs sont confrontés à un dilemme: soit ils contribuent à la mise en oeuvre de l'accord de paix, dès qu'il est signé, en dépit des risques politiques qui y sont liés, soit ils attendent une preuve plus solide d'une solution durable.


EU citizens residing in a Member State other than their own too often face problems with access to various benefits and advantages, as they are discriminated against on the grounds of their nationality.

Les citoyens de l’Union résidant dans un État membre autre que le leur sont eux aussi trop souvent confrontés à des problèmes d’accès aux divers avantages et prestations dès lors qu’ils font l’objet de discriminations fondées sur leur nationalité.


6. Underlines that one of the common goals of the European Ports Policy is to make European sea ports more competitive, as they often face unfair competition from non-EU ports as well as discriminatory measures adopted in the relevant regional markets by countries adjoining the EU, and notes the situation of the Baltic Sea ports in this regard;

6. souligne que l'un des objectifs communs de la politique portuaire européenne est de rendre les ports maritimes de l'Union européenne plus compétitifs, étant donné qu'ils font face à une concurrence déloyale de la part de ports n'en font pas partie, ainsi qu'à des mesures discriminatoires adoptées par des pays frontaliers de l'Union dans les marchés régionaux concernés, et prend note de la situation des ports de la mer Baltique à cet égard;


13. Considers that socially disadvantaged and other excluded groups should be the target for lifelong learning policies because of the difficulties they often face due to poor literacy/numeracy and ICT skills and their alienation from education and training systems; calls for measures to provide incentives and opportunities specifically designed for such groups; at the same time, calls on the further training establishments to cooperate to increase the supply of further training in the Member States;

13. considère que les groupes défavorisés socialement ainsi que les autres groupes menacés devraient être la cible des politiques d'éducation et de formation tout au long de la vie, à cause des difficultés qu'ils rencontrent généralement en raison de leur faible niveau de lecture, d'écriture et de calcul ainsi que de TIC et de leur marginalisation par rapport aux systèmes d'éducation et de formation; réclame des mesures prévoyant des incitants et des possibilités spécialement conçues pour de tels groupes; demande parallèlement aux établissements d'enseignement supérieur de contribuer à accroître l'offre de formation continue dans les É ...[+++]


Considers that socially disadvantaged and other excluded groups should be the target for lifelong learning policies because of the difficulties they often face due to poor literacy/numeracy and ICT skills and their alienation from education and training systems; calls for measures to provide incentives and opportunities specifically designed for such groups; at the same time, calls on the further training establishments to cooperate to increase the supply of further training in the Member States;

Considère que les groupes défavorisés socialement ainsi que les autres groupes menacés devraient être la cible des politiques d'éducation tout au long de la vie, à cause des difficultés qu'ils rencontrent généralement en raison de leur faible niveau de lecture/écriture/calcul ainsi que TIC et de leur marginalisation par rapport aux systèmes d'éducation et de formation; réclame des mesures prévoyant des incitants et des possibilités spécialement conçues pour de tels groupes; demande parallèlement aux établissements d'enseignement supérieur de contribuer à accroître l'offre de formation continue dans les États membres;


As they divide their time between two Member States, frontier workers * are often faced with practical problems related not only to social security and social advantages but also to income taxation and retirement. In principle, frontier workers enjoy all the benefits available to migrant workers in the Member State of employment, but some Member States impose residence conditions for entitlement to social advantages.

Du fait de leur situation partagée entre deux États membres, les travailleurs frontaliers * profitent de toutes les prestations offertes aux travailleurs migrants dans l'État membre d'emploi. Mais certains États membres imposent encore des conditions de résidence pour bénéficier d'avantages sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they often face' ->

Date index: 2022-09-26
w