If they were only market tools, the motorways of the sea would not become a reality, because they would not be able to compete with roads and would be reduced, at best, to motorways of the sea between Antwerp, Rotterdam and Hamburg, which would be woefully insufficient for relieving the majority of European traffic.
S’il ne s’agissait que d’outils de marché, les autoroutes de la mer ne verraient pas le jour, car elles ne seraient pas compétitives par rapport à la route et se réduiraient, dans le meilleur des cas, à des autoroutes de la mer entre Anvers, Rotterdam et Hambourg, ce qui serait amplement insuffisant pour désengorger la plupart des flux européens.