Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «they probably know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If they go by what happened in the past, they probably know they're going to lose money this year too.

S'ils se fient à l'expérience du passé, ils savent qu'ils vont probablement essuyer une perte cette année encore.


It is clear that, in this situation, consumers who are unclear about their own economic future, who do not know whether they will still have a job next year, whether their income will be as high, or whether they will still have their capital, are not going to rush out and buy a new car. That is a well-known and also probably a natural reaction.

Il est clair que dans la situation actuelle, les consommateurs incertains quant à leur avenir économique, qui ne savent pas s’ils auront encore un emploi l’année prochaine, si leurs revenus seront aussi élevés ou s’ils possèderont encore leur capital, ne vont pas s’empresser d’acheter une voiture. Il s’agit d’une réaction bien connue et, sans doute, naturelle.


– (ES) Mr President, naturally I agree with the principles expressed here by my fellow MEPs, but I would like to point out – and they probably know this – that your compatriot, Commissioner Vitorino, has already stated publicly, via a note, that there has been no infringement of the Schengen principle in these incidents, and furthermore the Minister for Foreign Affairs has already apologised to the people affected.

- (ES) Monsieur le Président, je suis bien entendu d’accord avec les principes énoncés ici par mes collègues, mais je voudrais leur rappeler -et ils le savent probablement déjà- que leur compatriote, le commissaire Vitorino, a déjà exprimé publiquement dans une note qu’il n’y a eu aucune infraction au principe de Schengen au cours de ces incidents. Concernant ceux-ci, le ministre des Affaires étrangères a en outre présenté ses excuses auprès des préjudiciés.


I do not know whether you are familiar with all of them and know where they are to be found, but they now employ over 2 300 people, and, if you tot up the costs, you will see that these are probably now about to go over the billion mark.

Je ne sais pas si vous les connaissez toutes et si vous savez où elles se trouvent, mais elles emploient actuellement plus de 2 300 personnes et si vous totalisez les coûts, vous vous apercevrez qu’ils sont près de dépasser la barre du milliard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is very mountainous terrain as the honourable Member probably knows but nevertheless I am sure that KFOR need to continue to do more. They are committing more troops.

Comme l'honorable parlementaire le sait probablement, il s'agit d'une région très montagneuse. Mais je suis convaincu que la KFOR doit continuer à en faire davantage.


Sometimes you want to ask the lawyers if they cannot try to reach agreement before letting us politicians know, but that is probably easier said than done.

On aimerait parfois demander aux juristes d’essayer de s’entendre avant d’informer les politiciens, mais c’est plus facile à dire qu’à faire.


14. The Green Paper ideas on codes of conduct have provoked the most questions and the highest levels of 'don't knows', probably because of their novelty and because they were only briefly sketched out in the document.

14. Ce sont les idées du livre vert en matière de codes de conduite qui ont suscité le plus de questions et le plus de réponses indécises, probablement à cause de leur nouveauté et parce qu'elles n'étaient que brièvement esquissées dans le document.


I will now continue my comments, and I would urge hon. members to listen carefully, because as they probably know, the vast majority of Canadians support this budget and the passage of Bill C-76.

Je continue mes propos et j'invite les parlementaires à écouter attentivement, parce qu'ils vont sans doute savoir que le peuple canadien, en grande majorité, veut l'adoption de ce Budget, veut l'adoption du projet de loi C-76.


They probably know better than us what intellectual property may have been compromised in their system.

Ils seraient probablement mieux placés que nous pour déterminer les droits de propriété intellectuelle qui ont été compromis.


They certainly know where our immigration programs are abroad, and they probably know where we have immigration control officers too.

Ils savent certainement où s'appliquent nos programmes d'immigration à l'étranger, et ils savent probablement aussi où nous avons des agents de contrôle de l'immigration.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     they probably know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they probably know' ->

Date index: 2020-12-26
w