Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they propagate anti-immigrant " (Engels → Frans) :

Opening up legal admission policies for labour migration will not completely prevent this, however, and they should be accompanied by both appropriate anti-smuggling measures and effective asylum adjudication systems which are capable of identifying refugees expeditiously and accurately thereby balancing refugee protection with immigration control.

Favoriser le développement de politiques d'admission légale de travailleurs migrants n'écartera toutefois pas totalement le risque d'abus; ces politiques devraient donc s'accompagner de mesures adéquates de lutte contre les activités des passeurs et de mécanismes effectifs d'octroi du droit d'asile permettant d'identifier les réfugiés rapidement et avec précision; il sera ainsi possible de trouver un juste équilibre entre protection des réfugiés et contrôle de l'immigration.


165. Welcomes the annulment in October 2013 of the Moldovan law prohibiting the ‘propagation of any other relations than those related to marriage or family’, and calls on Lithuania and Russia to follow the Moldovan example; considers regrettable the outcome of the Croatian referendum of December 2013, which endorsed a constitutional ban on equal marriage; points out that a similar referendum will take place in Slovakia in February 2015; considers it regrettable that in the former Yugoslav Republic of Macedonia a bill constitutionally banning same-sex marriage is currently being considered in parliament; stresses that such developmen ...[+++]

165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire le mariage homosexuel dans la constitution; souligne que ces év ...[+++]


However, now we have a government that is insistent on its ideologically driven anti-immigrant agenda that will now treat potential immigrants who come here by magic, because they found a way to get here when they were unable to get here any other way, as criminals.

Aujourd'hui, le gouvernement conservateur cherche à imposer son programme de mesures contre les immigrants, qui est motivé par des considérations purement idéologiques. On considérera maintenant comme des criminels les immigrants qui sont entrés ont Canada comme par magie, parce qu'ils n'ont pas pu y entrer d'une autre façon.


It is not Romania and Bulgaria that are at fault because the European Union and certain Member States are unable to manage immigration and their borders, nor are they responsible for the extremist and populist deviations of a few governments, applying anti-immigration policies and regarding the mobility of European citizens, especially of Roma citizens, as a crime.

Ce ne sont pas la Roumanie et la Bulgarie qui sont en faute, l’Union européenne et certains États membres étant incapables de gérer l’immigration et leurs frontières, et elles ne sont pas davantage responsables des déviances extrémistes et populistes de certains gouvernements, qui appliquent des politiques anti-immigration et considèrent comme un crime la mobilité des citoyens européens, et en particulier des citoyens roms.


The only response to this reactionary policy is to integrate immigrants into the working-class movement and for immigrants and local workers to fight side by side against the anti-grassroots and anti-immigration policy of the EU and capital and claim their rights and the wealth which they produce.

La seule réponse à cette politique réactionnaire est d'intégrer les immigrants dans le mouvement de la classe ouvrière, que les immigrants et les travailleurs locaux luttent côte à côte contre la politique antipopulaire et anti-immigration de l'UE et du capitalisme et qu'ils réclament leurs droits et la richesse qu'ils produisent.


Mr. Speaker, David Ahenakew was stripped of his Order of Canada for repeatedly making racist anti-immigrant statements and in particular, for stating that Jews are a disease, they currently control the media, and the Holocaust was justified because it was Hitler's way of preventing the Jewish control of Europe.

Monsieur le Président, David Ahenakew s'est fait retirer sa décoration de l'Ordre du Canada pour avoir fait à plusieurs reprises des déclarations racistes contre les immigrés et pour avoir dit en particulier que les Juifs sont une plaie, qu'ils ont la mainmise sur les médias et que l'Holocauste était justifié parce que c'est ainsi qu'Hitler comptait libérer l'Europe de l'emprise des Juifs.


32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training, border alert teams, anti-trafficking security corps, etc); points out that every ACP State is required to agree to the return and readmission of its own nationals illegally present on the territory of a European Union Member State, at the latter's request; Recalls that the countries of origin and ...[+++]

32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formation, équipes de surveillance des frontières, unités de sécurité pour lutter contre les trafiquants, etc.); souligne que chacun des États ACP doit accepter le retour et la réadmission de ses propres ressortissants illégalement présents sur le territoire d' ...[+++]


32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training, border alert teams, anti-trafficking security corps, etc); points out that every ACP State is required to agree to the return and readmission of its own nationals illegally present on the territory of a Member State, at the latter's request; recalls that the countries of origin and transit must as ...[+++]

32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formation, équipes de surveillance des frontières, unités de sécurité pour lutter contre les trafiquants, etc.); souligne que chacun des États ACP doit accepter le retour et la réadmission de ses propres ressortissants illégalement présents sur le territoire d' ...[+++]


At this time, I would like to dissociate myself from the position taken by other members of this House who are afraid of immigration and afraid of refugees. At times they propagate anti-immigrant sentiment and demand not only that harsh restrictions be placed on Canadian immigration levels, but also that claims of refugee status on political grounds and under the Canadian Charter be denied.

J'aimerais ici me dissocier d'autres députés de ce Parlement qui ont peur de l'immigration, qui ont peur des réfugiés et qui, parfois, répandent un sentiment anti-immigrant, qui demandent des réductions draconiennes de l'immigration au Canada, et qui veulent soustraire les revendicateurs du statut de réfugié politique à la Charte canadienne des droits de la personne.


The most frequent comment we hear in the debate from members opposite and from members of other parties on the problems in the system and the enormous holes that exist, for instance, in the refugee system, is to discredit all immigration and therefore to create, they suggest, a kind of hysterical anti-immigration attitude.

Le plus souvent, lorsque nous parlons des problèmes du système et des énormes lacunes qui existent, notamment dans le système de détermination du statut de réfugié, les députés d'en face et ceux des autres partis réagissent en nous reprochant de vouloir discréditer l'ensemble du système d'immigration et de créer, selon eux, une hystérie anti-immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they propagate anti-immigrant' ->

Date index: 2022-08-16
w