The European Union was, historically speaking, the last factor to appear in the area, advocating certain principles which, if they really could have been imposed, would have released the area from the nightmare of its history.
L’Union européenne est apparue comme étant, historiquement, le dernier acteur influent dans la région, en soutenant certains principes qui, s’ils peuvent réellement s’imposer, libéreront la région du cauchemar de son histoire.