Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they really respond " (Engels → Frans) :

Senator Whelan: The letter we got last night, that was mailed or faxed to the Senate, they really responded quick to us.

Le sénateur Whelan: La lettre que nous avons reçue hier soir, qui a été envoyée ou faxée au Sénat, c'était une réponse réellement rapide.


Mr. Odina Desrochers: Mr. Speaker, if the Canadian government returns the money it has cut over the past few years, whether in Quebec, in Acadia or in any Canadian province, this will give people some breathing room and they will have the money required for health services that really respond to the needs of the entire population.

M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, effectivement, si le gouvernement canadien retourne l'argent des nombreuses coupures qu'il a faites depuis quelques années, que ce soit au Québec, en Acadie ou dans n'importe quelle province canadienne, les gens vont respirer et auront les sommes d'argent nécessaires pour avoir vraiment des services de santé qui répondent aux besoins de toute la population.


It really responds to the fragmentation of the mental health system — that people largely do not know where to turn when they are ready to seek help.

Le centre contrebalance réellement la fragmentation du système de soins de santé mentale — ayant pour résultat qu'un bon nombre de personnes ne savent pas où aller lorsqu'elles sont prêtes à obtenir de l'aide.


When overhauling the Treaty, did they really respond to disappointed expectations?

En révisant le traité, ont-ils vraiment répondu aux attentes déçues?


We do really have quite limited rights to intervene in how the Member States deal with national complaints and how they respond.

Notre pouvoir d’intervention est réellement très limité en ce qui concerne la manière dont les États membres traitent les plaintes nationales et y répondent.


While they have succeeded in their aim of weakening still further the demography of western countries, they have not responded in a logical way to the more urgent question of protecting those women who are really in difficulty.

S’ils ont abouti dans leur volonté de fragiliser encore un peu plus la démographie des pays occidentaux, ils n’ont logiquement pas répondu à la question pourtant plus urgente de la protection de femmes réellement en difficulté.


The government has reached out to make sure that its program is understood and that when groups come forward, whether they are from the Gaspé or from Atlantic Canada or a group from downtown Toronto, which had really good ideas to reform and to improve on the system, they are responded to.

Le gouvernement est allé au devant de la population pour être certain que son programme serait compris et pour que tous les groupes ayant de vraies bonnes idées pour la réforme et pour l'amélioration du système, qu'ils viennent de Gaspé, du Canada atlantique ou du centre-ville de Toronto, obtiennent des réponses à leurs questions.


Are they really made in Ottawa, or are they made by the local bureaucrats, who really respond to the letters to the minister?

Est-ce qu'elles sont réellement prises à Ottawa, ou bien sont-elles le fait des administrateurs locaux qui répondent eux-mêmes aux lettres que vous adressez au ministre?




Anderen hebben gezocht naar : room and they     services that really     really respond     turn when they     really     really responds     did they really respond     how they     how they respond     while they     who are really     have not responded     whether they     which had really     they are responded     they     they really     who really respond     they really respond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they really respond' ->

Date index: 2024-09-08
w