Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... so that they may submit their comments

Vertaling van "they reflect comments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
... so that they may submit their comments

... afin de leur permettre de présenter leurs observations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You probably can't comment on this, but I think what would be really important is that consultation processes be developed in conjunction with the Inuit so that they reflect what they see as being important in consultation.

Vous ne pouvez sans doute pas faire de commentaires à ce sujet, mais je crois qu'il est important que les processus de consultation soient établis en collaboration avec les Inuits, afin que les consultations satisfassent leurs attentes.


They reflect the literature, they reflect President Obama's comments, and they remind us of what Mr. Taylor described, the strategy behind the intervention.

Elles reflètent ce qui est écrit, elles reflètent les commentaires du président Obama, et elles nous rappellent ce que M. Taylor a décrit, c'est-à-dire la stratégie qui sous-tend l'intervention.


Personally, I believe that some comments made against representative democracy do not reflect a true democratic mind when they are made so negatively.

Personnellement, je pense que les commentaires à l’encontre de la démocratie représentative, lorsqu’ils sont formulés de manière si négative, sont révélateurs d’un esprit peu démocratique.


That is why I would ask the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Greens/European Free Alliance to reflect on the comments that have been made and to understand that, as far as the Commission is concerned, road safety is and will remain a priority, but that this legislation does not cover that sector, rather it is aimed at better regulating the working time above all of road transport workers, and to assimilate the ‘false self-employed’ to ‘employees’ because in reality they are not self-employed workers, but ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je voudrais demander au groupe socialiste au Parlement européen et au groupe des Verts/Alliance libre européenne de réfléchir aux commentaires qui ont été faits et de prendre conscient du fait que, du point de vue de la Commission, la sécurité routière est, et demeure, une priorité, mais que cette législation ne couvre pas ce secteur et vise surtout à mieux réglementer le temps de travail, en particulier celui des transporteurs routiers, et à assimiler les «faux indépendants» à des «employés» car, en réalité, ce ne sont pas des travailleurs indépendants, mais des employés de facto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I would ask the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Greens/European Free Alliance to reflect on the comments that have been made and to understand that, as far as the Commission is concerned, road safety is and will remain a priority, but that this legislation does not cover that sector, rather it is aimed at better regulating the working time above all of road transport workers, and to assimilate the ‘false self-employed’ to ‘employees’ because in reality they are not self-employed workers, but ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je voudrais demander au groupe socialiste au Parlement européen et au groupe des Verts/Alliance libre européenne de réfléchir aux commentaires qui ont été faits et de prendre conscient du fait que, du point de vue de la Commission, la sécurité routière est, et demeure, une priorité, mais que cette législation ne couvre pas ce secteur et vise surtout à mieux réglementer le temps de travail, en particulier celui des transporteurs routiers, et à assimiler les «faux indépendants» à des «employés» car, en réalité, ce ne sont pas des travailleurs indépendants, mais des employés de facto .


They reflect comments made by committee members, the debates in the House, and take into account comments made by numerous other Canadians in submissions before the committee.

Ils tiennent compte des commentaires des membres du comité permanent, des débats tenus à la Chambre et des remarques que plusieurs Canadiens et Canadiennes ont adressées au comité.


They do not need to be commented but reflect rather important points brought into the negotiations: The interest of the Council to see sunset clauses to be used in the future only exceptionally (point 3.) and the interest of Parliament to see existing law adjusted ( points 4. and 5.).

Elles ne nécessitent aucun commentaire mais reflètent des contributions relativement importantes apportées dans les négociations: l'intérêt du Conseil de ne voir utiliser à l'avenir qu'exceptionnellement des clauses couperet (point 3) et l'intérêt du Parlement de voir la législation existante adaptée (points 4 et 5).


These comments, and the objectives which they reflect, underscore the fact that the Internet will never be secure enough, regardless of the security measures, or firewalls, on which we now rely.

Ces commentaires, ainsi que les objectifs qu'ils reflètent, soulignent le fait que l'Internet ne sera jamais assez «sécuritaire», peu importe les mesures de sécurité ou les «pare-feu» auxquels on se fie présentement.


My only comment will be to contrast two attitudes I find hard to accept, because they reflect values that are probably common but misinterpreted.

Ma seule remarque servira à comparer deux attitudes qui me sont difficiles à accepter car elles reflètent des valeurs probablement communes, mais mal interprétées.


They are all acceptable and have even introduced an extra dimension into the reflection process by establishing a link with the notion of multidisciplinarity and by putting greater emphasis on researcher mobility. I also agree, Mrs Zorba, with the comments just made by your neighbour, Mrs Zrihen, on the notion of Europe, because Europe’s wealth lies mainly in its human resources – in its researchers – and we must capitalise on them by strengthening the link between the res ...[+++]

Ils sont tout à fait acceptables et ils ont même donné une dimension supplémentaire à la réflexion en faisant le lien avec la notion de multidisciplinarité, en remettant plus nettement l'accent sur la mobilité des chercheurs, et je partage ce que, Madame, votre voisine, Mme Zrihen, vient de dire sur la notion de l'Europe, parce que la principale richesse de l'Europe, c'est ce potentiel humain de chercheurs que nous devons mettre en valeur, en assurant mieux le lien entre le processus de la recherche et le processus dit de Bologne, de telle manière que nous arrivions à une Europe de la connaissance, ce qui a été dit d'ailleurs au sommet de Barcelone. ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : they reflect comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they reflect comments' ->

Date index: 2023-02-27
w