Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belong rightfully

Traduction de «they rightfully belong » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the right to belong or not to belong to international organizations

le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales


Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Convention on the Protection of the Rights of Persons belonging to National Minorities

Convention sur la protection des droits des personnes appartenant à des minorités nationales


Commentary to the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Commentaire relatif à la Déclaration sur le droit des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Commissioner of the CBSS on Democratic Institutions and Human Rights, including the Rights of Persons belonging to Minorities

Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government has known full well about these problems for a long time and has chosen to ignore them because it places the interests of the military at the bottom of the totem pole and not where they rightfully belong.

Le gouvernement est tout à fait au courant de ces problèmes depuis longtemps et il a choisi d'en faire fi, car l'intérêt de nos forces armées est le dernier de ses soucis, ce qui est inadmissible.


I hope he will take this matter to the Minister of Finance, as I am sure he is quite supportive of what I am saying, and tell him that these surpluses should not be taken out of the pension funds because they rightfully belong to the employees.

Comme je suis sûr qu'il pense comme moi, j'espère qu'il en parlera au ministre des Finances et qu'il lui dira que ces excédents ne devraient pas être enlevés des caisses de retraite, car ils appartiennent légitimement aux employés.


He has been driving very hard and placing the students and the learners out front where they rightfully belong.

Il met tout en œuvre pour placer les étudiants et les apprenants à l'avant- plan, à la place qui leur revient.


The political rights conferred on Union citizens residing in a Member State of which they are not nationals are an important factor in fostering a sense of belonging to the European Union and a key element in successful integration in the Member State of residence.

Les droits politiques conférés aux citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité constituent un facteur important dans le renforcement du sentiment d'appartenance à l'Union européenne, mais aussi un facteur essentiel pour une intégration réussie dans l'État membre de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They also discussed the continuing deterioration of human rights situation in non-government-controlled areas of the regions of Donetsk and Luhansk, as well as the violation of the rights of persons who do not recognise the illegal annexation, Crimean Tatars, as well as Ukrainians and persons belonging to other ethnic and religious groups.

Ils ont aussi parlé de la détérioration persistante de la situation en matière de droits de l'homme dans les zones non contrôlées par le gouvernement des régions de Donetsk et de Lougansk, ainsi que de la violation des droits de ceux qui ne reconnaissent pas l'annexion illégale, des Tatars de Crimée et des Ukrainiens et des citoyens appartenant à d'autres groupes ethniques et religieux.


The minister has a discretionary authority to bring in a regulation to restore the workers to where they rightfully belong and to see that they are paid their proper benefits.

Le ministre dispose du pouvoir discrétionnaire de prendre un règlement pour rétablir la situation normale des travailleurs et veiller à ce qu'ils reçoivent les prestations auxquelles ils ont droit.


Movable property belonging to persons referred to in the preceding paragraph and situated in the territory of the country where they are staying shall be exempt from death duties in that country; such property shall, for the assessment of such duty, be considered as being in the country of domicile for tax purposes, subject to the rights of third countries and to the possible application of provisions of international conventions ...[+++]

Les biens meubles appartenant aux personnes visées à l'alinéa précédent et situés sur le territoire de l'État de séjour sont exonérés de l'impôt sur les successions dans cet État; pour l'établissement de cet impôt, ils sont considérés comme se trouvant dans l'État du domicile fiscal, sous réserve des droits des États tiers et de l'application éventuelle des dispositions des conventions internationales relatives aux doubles impositions.


Those rules may also grant to traditional sellers of beet to cooperatives delivery rights other than those which they would enjoy if they belonged to such cooperatives.

Ces règles peuvent également donner, aux vendeurs traditionnels de betteraves à des coopératives, des droits de livraison autres que ceux dont ils bénéficieraient s'ils appartenaient à ces coopératives.


These rules may also grant to traditional sellers of beet to cooperatives delivery rights other than those which they would enjoy if they belonged to such cooperatives.

Ces règles peuvent en outre donner aux vendeurs traditionnels de betteraves à une coopérative des droits de livraison non prévus par les droits constitués par une appartenance éventuelle à ladite coopérative.


Knowing the Kenyan one as well as I do — and the chair knows — in the north, sometimes the services there become much more attractive than going back home, and then you're caught in the conundrum of whether it is resettlement, continuance in the camps or attempting to get them back to their communities, where they rightfully belong, but they've been in the camps so long they can't remember what life was like there.

La présidente et moi-même connaissons très bien les Kényans, et nous savons que dans le Nord du pays, les services offerts sont parfois beaucoup plus attrayants qu'un retour à la maison, et on ne sait plus s'il vaut mieux relocaliser les personnes, les laisser continuer de vivre dans les camps ou tenter de les faire rentrer chez elles, à leur juste place; mais elles vivent dans des camps depuis si longtemps qu'elles ne se souviennent plus à quoi ressemblait la vie là-bas.




D'autres ont cherché : belong rightfully     they rightfully belong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they rightfully belong' ->

Date index: 2023-06-27
w