We will find that they save lives, they prevent new HIV/AIDS infections, they save money, they reduce crime, they make our neighbourhoods safer, and finally, the most important one to me, they create community support for treating injection drug use as an addiction and public support for harm reduction measures.
Je crois donc qu'il est très important d'examiner réellement les faits concernant les centres d'injection supervisée. Ce faisant, on constate qu'ils sauvent des vies, préviennent de nouveaux cas d'infection au VIH-sida, font économiser de l'argent, réduisent la criminalité, rendent les quartiers plus sécuritaires et enfin — et c'est ce qui est le plus important à mes yeux —, ils créent un soutien communautaire pour le traitement de la dépendance aux drogues injectables et suscitent l'appui du public envers les mesures de réduction des méfaits.