I have lived in Ottawa before, and talking to people on the street, they say, " Oh, you have Indians and Aboriginal people living in Prince Edward Island?'' When we look at program funding and decisions that affect Aboriginal programs, it is almost as if they say under their breath, " You do not have the critical mass to warrant that type of funding'.
J'ai déjà vécu à Ottawa et, en parlant avec des gens dans la rue, ils me disaient : « Oh, vous avez des Indiens et des Autochtones à l'Île-du-Prince-Édouard? » Quand on regarde le financement du programme et les décisions qui touchent les programmes destinés aux Autochtones, c'est comme s'ils marmonnaient dans leur barbe : « Vous n'avez pas la masse critique pour justifier ce type de financement ».