Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they say ‘hunky-dory " (Engels → Frans) :

But, now that everything has been ratified, it is important that the people who have been elected be allowed to take their seats so that they can contribute to Parliament and we can get on until the next election in four years’ time, when everything will be, as they say, ‘hunky-dory’.

Mais maintenant que tout a été ratifié, il est primordial que les personnes ayant été élues soient autorisées à siéger de manière à participer aux travaux du Parlement. Dans quatre ans, il y aura de nouvelles élections et tout ira pour le mieux dans le meilleur des mondes.


If the hon. member is so absolutely convinced that everything is hunky-dory with regard to the FCM and with regard to the briefing, why is it that not all of those things, which apparently he thought they understood, they apparently did not agree with?

Si le député est à ce point convaincu que tout va bien en ce qui concerne la FCM et le breffage, comment se fait-il que la fédération ne soit pas d'accord avec certains changements que, selon le député, elle aurait ben compris?


Is there some way for Health Canada to move and say they're going to do it anyway because they're not convinced that all is hunky-dory?

Est-il possible pour Santé Canada d'intervenir de son propre chef en disant que nous allons le faire de toute manière parce que nous n'avons pas la conviction que tout marche comme sur des roulettes?


But with the exception, as my colleague, Mr. Comuzzi mentioned, of one so-called troubled large airline, what you're saying is that for all intents and purposes everything is fine and hunky-dory, and we shouldn't react too quickly in the short term and start reregulating the industry.

Mais à l'exception, comme mon collègue M. Comuzzi l'a mentionné, d'un grand transporteur en difficulté, votre message, à toutes fins utiles, c'est que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes et que nous ne devrions pas réagir trop rapidement à court terme et recommencer à réglementer l'industrie aérienne.


As they are about to be resumed, so we hear – and I am glad to hear all these consultations are taking place – can we place any credibility in the working group on waste? It said everything was hunky-dory but then the transports were found to be contaminated.

Étant donné que les transports sont sur le point de reprendre, d'après ce que nous savons - et je suis heureuse d'apprendre que toutes ces consultations ont lieu -, pouvons-nous accorder une quelconque crédibilité à ce groupe de travail sur les déchets ?


The 1994 CN report, which I saw this morning at the briefing, says that everything is hunky-dory at CN.

Lorsqu'on lit le rapport du CN de 1994, que j'ai vu ce matin à la réunion d'information, on nous y annonce que ça va bien au CN.


The finance minister is saying that everything is hunky-dory.

Le ministre des Finances affirme que tout va comme sur des roulettes.




Anderen hebben gezocht naar : they     they say ‘hunky-dory     thought they     everything is hunky-dory     say they     all is hunky-dory     saying     what you're saying     fine and hunky-dory     waste it said     everything was hunky-dory     saw     briefing says     minister is saying     they say ‘hunky-dory     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they say ‘hunky-dory' ->

Date index: 2023-08-16
w