Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess patients while they are on treatment
Blatantly unlawful conduct
Ensure incident free execution of voyages
Ensure maritime voyages remain incident free
Flagrantly illegal action
Perform 'on treatment' reviews
Perform on-treatment review
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Review patients on radiotherapy treatment
See things bigger than they are
They shall see what sort of a man I am

Vertaling van "they see blatant " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


blatantly unlawful conduct | flagrantly illegal action

voie de fait




they shall see what sort of a man I am

on verra de quel bois je me chauffe


see things bigger than they are

voir les choses par le petit bout de la lune


assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review

dresser un bilan en cours de traitement


ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we see the left-wing parties demanding that the gun registry stay, remember they are demanding an outright repudiation of the Canadian Constitution as well as a blatantly unconstitutional denial of our civil rights and freedoms.

Lorsque les partis de gauche exigent le maintien du registre des armes à feu, il faut garder en tête qu'ils exigent qu'on viole carrément la Constitution canadienne et qu'on porte atteinte à nos droits et à nos libertés civiles de manière flagrante.


Will the Commission consider reviewing the milk quotas allocated to individual Member States, since at present they are blatantly unjust?

Envisage-t-elle de réexaminer les quotas laitiers alloués à chacun des États membres, ceux-ci étant particulièrement injustes?


Will the Commission consider reviewing the milk quotas allocated to individual Member States, since at present they are blatantly unjust?

Envisage-t-elle de réexaminer les quotas laitiers alloués à chacun des États membres, ceux-ci étant particulièrement injustes?


And I wonder with what moral authority certain Member States criticise others for exercising their legitimate rights within the context of qualified majority voting, when they are blatantly defending their national interests in violation of the spirit and the letter of the Treaties, as the Commission has acknowledged.

Je me demande quelle autorité morale permet à certains États membres d’en critiquer d’autres parce qu’ils exercent leurs droits légitimes dans le cadre du vote à la majorité qualifiée, alors qu’eux-mêmes défendent manifestement leurs intérêts nationaux, bafouant ainsi l’esprit et la lettre des Traités, comme la Commission l’a reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And I wonder with what moral authority certain Member States criticise others for exercising their legitimate rights within the context of qualified majority voting, when they are blatantly defending their national interests in violation of the spirit and the letter of the Treaties, as the Commission has acknowledged.

Je me demande quelle autorité morale permet à certains États membres d’en critiquer d’autres parce qu’ils exercent leurs droits légitimes dans le cadre du vote à la majorité qualifiée, alors qu’eux-mêmes défendent manifestement leurs intérêts nationaux, bafouant ainsi l’esprit et la lettre des Traités, comme la Commission l’a reconnu.


As long as they blatantly adhere to what they feel is right and invest too little Europe as a whole in defence, we are condemned to a supporting role on the world stage.

Tant qu'ils s'accrocheront à grands cris à leur propre raison et tant que l'Europe dans son ensemble investira trop peu dans la défense, nous serons condamnés à jouer un rôle secondaire sur la scène mondiale.


Mr. Jack Frazer (Saanich-Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, I have some understanding of how military people react when they see blatant unfairness in the system that is dealing with them.

M. Jack Frazer (Saanich-Les Îles-du-Golfe, Réf.): Monsieur le Président, j'ai une certaine connaissance de la façon dont les militaires réagissent quand ils sont victimes d'une injustice flagrante.


It does not send the right message to government institutions when they see a minister and a minister's office in blatant violation of the law with absolutely no penalty to be paid in a milieu—and it has been patently obvious for the last few days that this is very true—where ministers of the crown routinely refuse to take responsibility for their departments and the bungling that goes on.

Cela n'envoie pas le message approprié aux institutions gouvernementales quand elles voient un ministre et le cabinet d'un ministre violer la loi de manière flagrante sans avoir à payer quelque amende que ce soit. Il est devenu absolument évident depuis quelques jours que cela est tout à fait vrai, dans des cas où des ministres refusent tout simplement d'assumer la responsabilité de leur ministère ainsi que des cafouillis qui se produisent.


They may be necessary where trading partners are blatantly flouting international rules.

Elles peuvent être nécessaires lorsque des partenaires commerciaux bafouent les règles internationales d'une manière flagrante.


"It would be difficult to find a more blatant case of Community interference in the affairs of the Member States than the announcement that Brussels is going to take our Government to court because they allow farmers to shoot crows, magpies and other such pests".

"Il est difficile de trouver un cas plus flagrant d'ingérence communautaire dans les affaires des Etats membres que l'annonce que Bruxelles va poursuivre notre gouvernement car il permet aux agriculteurs de tirer les corbeaux, les pies et autres vermines".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they see blatant' ->

Date index: 2021-10-17
w