Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they should establish closer ties » (Anglais → Français) :

It is with that in mind that I emphasize the need to retain those differences for the time being, and to say to insurance companies, who want to play a greater role in the payments system, that they should form closer ties with whatever banks and trust companies remain, and also say to the banks, who want to distribute insurance, that they should establish closer ties with insurance companies.

C'est dans ce sens que je dis ceci: il faut garder ces différences pour le moment, et dire aux assureurs, qui veulent jouer un plus grand rôle dans le système de paiement, de se rapprocher des banques et des fiducies qui restent et aussi dire aux banques, qui veulent faire de l'assurance, de se rapprocher des assureurs.


They should establish a system for the exchange of information to report and keep the competent authorities informed on suspected cases of non-compliance.

Il convient qu’ils mettent en place un système d’échange d’informations afin de rendre compte et de tenir les autorités compétentes informées des cas de non-respect suspectés.


They should establish easily accessible procedures to enable online service providers, as well as rightholders and other collective management organisations, to inform them of any inaccuracy that the organisations’ databases may contain in respect of works they own or control, including rights — in whole or in part — and territories for which they have mandated the relevant collective management organisation to act, without however jeopardising the veracity and integrity of the data held by the collective management organisation.

Ils devraient établir des procédures facilement accessibles pour permettre aux prestataires de services en ligne, ainsi qu’aux titulaires de droits et à d’autres organismes de gestion collective, de les informer des erreurs que les bases de données des organismes pourraient contenir concernant les œuvres qu’ils possèdent ou contrôlent, y compris les droits – en tout ou en partie – et les territoires sur lesquels ils ont mandaté l’organisme de gestion collective concerné d’exercer leurs activités, sans compromettre cependant la véracit ...[+++]


Having visited this country a few years ago and having worked with Panamanian counterparts in various contexts, I believe that it is truly a country with which we should have closer ties.

Pour voir visité ce pays il y a quelques années et pour le connaître et avoir travaillé avec des représentants panaméens dans divers contextes, je crois que c'est vraiment un pays avec lequel nous devrions avoir des liens plus étroits.


They should establish a national renewable energy action plan including information on sectoral targets, while having in mind that there are different uses of biomass and therefore it is essential to mobilise new biomass resources.

Ils devraient établir un plan d’action national pour les énergies renouvelables prévoyant des informations sur les objectifs sectoriels, en gardant à l’esprit qu’il existe différentes utilisations de la biomasse et qu’il est donc essentiel d’exploiter de nouvelles ressources de biomasse.


They should establish a national renewable energy action plan including information on sectoral targets, while having in mind that there are different uses of biomass and therefore it is essential to mobilise new biomass resources.

Ils devraient établir un plan d’action national pour les énergies renouvelables prévoyant des informations sur les objectifs sectoriels, en gardant à l’esprit qu’il existe différentes utilisations de la biomasse et qu’il est donc essentiel d’exploiter de nouvelles ressources de biomasse.


In addition, they should establish contact points or use existing mechanisms to ensure information can be shared on such offences.

En outre, ils devraient mettre en place des points de contact ou utiliser les mécanismes existants pour veiller à ce que les informations sur ces infractions soient partagées.


There are a number of centres and research institutes in the Mediterranean; they should establish closer contacts so as to coordinate research, for it is essential to have scientific data on the stock situation, and to take a cautious approach where data are not available.

Il existent en Méditerranée de nombreux centres et instituts de recherche scientifique. Il s'agit de renforcer les contacts entre eux pour coordonner la recherche, car les données scientifiques sur la situation des stocks sont essentiels, et d'appliquer l'approche de précaution là ou des données manquent.


If they wish to establish closer ties with the community and work together with the province — which would be a good opportunity —, authority must be decentralized to the regional and provincial levels.

Si on veut créer des liens plus serrés avec la communauté et travailler de concert avec la province — ce qui serait une belle opportunité —, il faut décentraliser sur le plan régional et provincial.


I believe that the francophone universities outside of Quebec have invested more in partnerships between their own universities rather than establishing closer ties with Quebec universities.

Je crois que les universités francophones hors Québec ont investi davantage dans des partenariats entre leurs propres universités plutôt que d'entretenir des relations plus marquées avec les universités québécoises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they should establish closer ties' ->

Date index: 2021-03-25
w