Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they simply said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nobody said, " Just a minute. We do not intend to confer the right to determine these matters" . They simply said that " direct" is sufficient.

Personne n'a prétendu que l'on n'avait nullement l'intention de conférer le droit de déterminer ces questions, seulement que le verbe «direct» était suffisant.


The second problem is that when the court, in Feeney, found that there was a violation of the Charter they simply said that evidence the was inadmissible.

Le deuxième problème est que lorsque la cour, dans l'affaire Feeney, a conclu à une violation de la charte, elle a purement et simplement décrété que les preuves étaient inadmissibles.


They simply said, 'This is what we want and what we need to diversify our energy supply'.

Ils ont simplement dit: «C'est ce que nous voulons et ce dont nous avons besoin pour diversifier notre approvisionnement en énergie».


Concerning the per-second billing for roaming calls: simply said, do not make the people pay for what they have not utilised, only make them pay for what they have really utilised.

En ce qui concerne la facturation par seconde des appels en itinérance, la situation est claire: ne faisons pas payer aux gens ce qu’ils n’utilisent pas et facturons-leur ce qu’ils ont réellement utilisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concerning the per-second billing for roaming calls: simply said, do not make the people pay for what they have not utilised, only make them pay for what they have really utilised.

En ce qui concerne la facturation par seconde des appels en itinérance, la situation est claire: ne faisons pas payer aux gens ce qu’ils n’utilisent pas et facturons-leur ce qu’ils ont réellement utilisé.


When asked specifically about this, they simply said it was a matter for debate.

Quand on leur a demandé précisément ce qu'ils en pensaient, ils ont simplement répondu que c'était là matière à discussion.


They simply said that if someone is to produce something, it must be Parliament.

Elle a simplement dit que si quelque chose devait être produit, ce devait être par le Parlement.


It also has to be said, because we do not know who the culprits are, that it cannot, of course, be ruled out some of the people responsible for these acts are possibly being infiltrated into Kosovo from Serbia as agents provocateurs, because they simply do not want peace in Kosovo.

Nous devons également dire, puisque nous ne connaissons pas les coupables, qu'il n'est pas à exclure que ces criminels soient des provocateurs introduits clandestinement par la Serbie qui ne veut pas d'un Kosovo pacifique.


It also has to be said, because we do not know who the culprits are, that it cannot, of course, be ruled out some of the people responsible for these acts are possibly being infiltrated into Kosovo from Serbia as agents provocateurs , because they simply do not want peace in Kosovo.

Nous devons également dire, puisque nous ne connaissons pas les coupables, qu'il n'est pas à exclure que ces criminels soient des provocateurs introduits clandestinement par la Serbie qui ne veut pas d'un Kosovo pacifique.


They simply said this is a bilingual country in the legislative sphere.

Ils ont simplement dit, c'est un pays où il y a deux langues sur le plan législatif.




Anderen hebben gezocht naar : they simply said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they simply said' ->

Date index: 2021-02-15
w