Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they spend longer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They spend longer time periods in higher security levels; they are the offenders who are most often segregated, held in the most severe form of incarceration.

Ils passent plus de temps dans un milieu de plus haute sécurité; ils sont le plus souvent placés en isolement, assujettis aux formes les plus sévères d'incarcération.


We also know that students, once they graduate, are spending longer and longer periods in part-time jobs and are not able to make a sustainable living for a number of years after they have graduated.

Nous savons aussi que, après avoir obtenu leur diplôme, les étudiants occupent de plus en plus longtemps des emplois à temps partiel et qu'ils ne sont pas capables de subvenir à leurs besoins de façon durable pendant plusieurs années après la fin de leurs études.


There will then be a true popular movement and the people will say that they have had enough, that they no longer want a Senate because there are much more intelligent ways to spend our money in Canada.

On pourra alors avoir un vrai mouvement populaire qui dira que c'est assez, qu'on ne veut plus du Sénat, car il y a des façons beaucoup plus intelligentes de dépenser notre argent au Canada.


Achievement of their real desire for a family is affected by social and economic factors which mean that they complete the various stages of life later: they spend longer in education, they become independent later, they spend time in vocational training and have more difficult access to employment; these are all factors which lead young people to postpone the decision to start a family.

La réalisation des désirs familiaux réels est affectée par des facteurs sociaux et économiques qui entraînent un accomplissement plus tardif des différentes phases de la vie: une prolongation de la durée des études, une émancipation plus tardive, des périodes d'adaptation professionnelle et un accès plus difficile à la vie active sont autant de facteurs qui entraînent un report de la décision des jeunes de fonder une famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) There is a risk due to the economic crisis that it will be harder for young people to find a job, that they will have to accept a job that is beneath their level of qualifications or that they will be forced to spend longer periods in unemployment.

– (RO) Du fait de la crise économique, les jeunes risquent d’avoir plus de difficultés à trouver un travail, de devoir accepter un travail pour lequel ils sont surqualifiés ou de rester longtemps au chômage.


However, the United States has also proposed an increase in what it is allowed to spend in other categories of trade-distorting subsidy, while rejecting the idea of directly reforming those subsidy programmes so as to ensure that they no longer distort trade.

Cette mesure semble correcte, et nous devons nous en féliciter. En revanche, les États-Unis ont également proposé une augmentation des sommes qu’ils sont autorisés à affecter à d’autres catégories de subventions faussant elles aussi les échanges, tout en rejetant l’idée de réformer directement ces programmes de subvention, afin qu’ils ne soient plus à l’origine de distorsions de la concurrence.


The real importance of debt relief is that it means that poor countries no longer have to make that terrible choice between, on the one hand, making the monthly repayments that they cannot afford and, on the other, spending the money they want to on doctors, on nurses, on getting children into school, on buying the drugs that will save children’s and adults’ lives.

Le réel intérêt de l’allégement de la dette réside dans le fait que les pays pauvres ne devront plus faire ce terrible choix entre, d’une part, honorer les remboursements mensuels qu’ils ne peuvent pas se permettre et, d’autre part, dépenser l’argent qu’ils souhaitent pour payer des médecins et des infirmiers, scolariser les enfants, acheter les médicaments qui sauveront les vies d’enfants et d’adultes.


On average, the various countries of the Community spend almost ECU 20 000 a year per unemployed person. A little more than half of this goes on allowances, less than a quarter is used for the large number of cases in which unemployed people remain insured against illness through a general scheme to which they no longer pay contributions, and the rest of the money finances the very large number of training courses provided pending employment.

En moyenne, les différents pays de la Communauté dépensent chaque année à peu près 20.000 écus, par an et par chômeur, un peu plus de la moitié pour des allocations, moins du quart pour les cas nombreux où ces chômeurs restent assurés pour la maladie par un régime général, mais n'y paient plus de cotisations, et la dernière partie de cette somme pour les très nombreux stages de formation offerts en attente d'emplois.


There is no question that if we overburden the small business men and women with regulation after regulation they spend more time doing that than they do taking care of their business, creating wealth and jobs. Already this government has eliminated 250 regulations that have served their purpose and are no longer applicable, and we have amended another 300 plus.

Déjà, le gouvernement a éliminé 250 règlements qui n'avaient plus leur utilité et ne s'appliquaient plus et on en a modifié plus de 300 autres.


They get paid exactly the same, despite the fact that the time they spend maybe three or four times longer with an elderly patient.

Que le patient soit jeune ou vieux, le médecin de famille touche exactement la même chose bien qu'il doive pouvoir consacrer de trois à quatre fois plus de temps aux patients âgés.




Anderen hebben gezocht naar : they spend longer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they spend longer' ->

Date index: 2020-12-17
w