Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they still confront " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Businesses need to be confident that they will be able to enforce contracts and handle litigation effectively throughout the EU, without encountering the hurdles they still confront today.

Les entreprises doivent avoir l’assurance qu’elles seront en mesure de faire respecter les contrats et de traiter les litiges efficacement dans l’ensemble de l’UE, sans se heurter aux obstacles qu’elles rencontrent aujourd’hui.


Businesses and consumers need to be confident that they will be able to effectively enforce contracts and handle litigation in court, or where possible out of court, throughout the EU, within a reasonable time and without encountering the variety of hurdles they still confront today.

Les entreprises et les consommateurs doivent avoir l'assurance qu'ils seront en mesure de faire exécuter les contrats et de traiter les litiges en justice ou, si possible, en dehors des tribunaux, partout dans l’Union, dans un délai raisonnable et sans rencontrer les divers obstacles qui se dressent encore contre eux aujourd'hui.


However, too many of our young people still confront the dilemma they know only too well: no experience, no job; no job, no experience.

Il reste que nos jeunes sont encore trop souvent confrontés à un dilemme qu'ils connaissent trop bien, hélas: pas de travail sans expérience, et pas d'expérience sans travail.


They are so tired of those debates that they do not dare confront those who still think that the Constitution of Canada should be amended.

Ils sont tellement fatigués de ces débats qu'ils n'osent pas affronter ceux qui pensent encore aujourd'hui qu'il devrait y avoir des changements dans la Constitution du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What remains, Mr Rübig, is a subject that is dear to you and that we decided in Geneva to negotiate formally this time, namely trade facilitation, which entails a complete review of some of the procedures, paperwork, authorisations, licences and administrative decisions that all too often still confront people as they take goods across borders.

Il reste donc, Monsieur Rübig, un sujet qui vous est cher et que nous avons, à Genève, décidé de négocier formellement cette fois-ci, à savoir la facilitation du commerce, c’est-à-dire la remise à plat d’un certain nombre de procédures, de paperasses, d’autorisations, de licences et de décisions administratives qui accompagnent encore trop souvent le franchissement des frontières par les marchandises.


What remains, Mr Rübig, is a subject that is dear to you and that we decided in Geneva to negotiate formally this time, namely trade facilitation, which entails a complete review of some of the procedures, paperwork, authorisations, licences and administrative decisions that all too often still confront people as they take goods across borders.

Il reste donc, Monsieur Rübig, un sujet qui vous est cher et que nous avons, à Genève, décidé de négocier formellement cette fois-ci, à savoir la facilitation du commerce, c’est-à-dire la remise à plat d’un certain nombre de procédures, de paperasses, d’autorisations, de licences et de décisions administratives qui accompagnent encore trop souvent le franchissement des frontières par les marchandises.


I can understand that, even though soldiers are said to be tough and willing to accomplish their mission, they still feel pain when confronted with such a disaster and such a display of inhumanity.

Je peux comprendre que, même si on dit que les soldats sont des personnes dures et disposées à accomplir leur mission, ils éprouvent quand même des sentiments douloureux devant ce type de désastre et d'inhumanité.


We are still confronted with the same approach: Europeans are racist if they reject the immigration policy.

Nous sommes toujours face à la même démarche : les Européens sont racistes s'ils refusent la politique d'immigration.


We are still confronted with the same approach: Europeans are racist if they reject the immigration policy.

Nous sommes toujours face à la même démarche : les Européens sont racistes s'ils refusent la politique d'immigration.


However, they still are confronted with the same problem.

Cependant, elle affronte le même problème.




Anderen hebben gezocht naar : they still confront     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they still confront' ->

Date index: 2022-06-09
w