Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they still really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the second phase I want to reward my colleagues, who have been remarkably patient and cooperative today, and I would like to go around the table and give them each a chance to raise the one item they think still remains to them, something they would really like to get a reaction to.

Dans un deuxième temps, je récompenserai les collègues qui ont été remarquablement patients et coopératifs aujourd'hui en leur offrant un tour de table à l'occasion duquel je donnerai à chacun la possibilité de poser une question qui, selon eux, n'a pas encore reçu de réponse et pour laquelle ils souhaiteraient une réaction.


They need the support of government, but they still really are not getting the acknowledgement nor the financial support from the federal government that they deserve.

Ces gens ont besoin de l'appui du gouvernement, mais ils n'obtiennent pas encore la reconnaissance ou l'aide financière qu'ils méritent de la part du gouvernement fédéral.


The Council’s proposal, on the occasion of the 50th anniversary of the Treaties of Rome, to demand a solemn declaration from leaders of whether they do indeed wish to further European integration, whether they really support the principles of deepening integration, whether they still support the spirit of the Treaties of Rome 50 years on, is a good idea.

La proposition du Conseil à l’occasion du 50e anniversaire des traités de Rome, qui vise à demander aux dirigeants de déclarer solennellement s’ils souhaitent réellement poursuivre l’intégration européenne, s’ils soutiennent réellement les principes de l’approfondissement de l’intégration, s’ils soutiennent encore l’esprit des traités de Rome 50 ans après, est une bonne idée.


Social partners should be organised more effectively because at the moment, they still have insufficient organisational power to be able to really organise social negotiations in the countries concerned.

Les partenaires sociaux devraient être organisés plus efficacement, car pour l’heure, ils ont encore un pouvoir organisationnel insuffisant pour être en mesure de véritablement mettre sur pied des négociations sociales dans ces pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need to set an example and show our confidence in the leaders and people of Iran, the charming, dignified, talented people of Iran looking forward to democracy and reform, witness the hope they still place in President Hatami, who really is fighting to bring about changes in their theocratic regime.

Nous devons donner l’exemple et montrer que nous avons confiance dans les dirigeants iraniens et dans le peuple iranien, ce peuple charmant, digne et talentueux qui attend avec impatience l’avènement de la démocratie et l’adoption de réformes, qui continue à placer son espoir dans son Président Hatami, lequel mène un réel combat pour apporter des changements au régime théocratique en place.


It is really unacceptable that almost eight years after adoption there are still some Member States trying to work out how they are going to enforce this directive.

Il est vraiment inadmissible que près de huit ans après son adoption, certains États membres tentent encore d'élaborer une manière d'appliquer cette directive.


Those who deny that and say that we are still in the position of total obstruction, are really admitting – as those are who wish in the vote tomorrow to reject the common position – that they do not want this directive at all.

Ceux qui affirment le contraire et disent que nous sommes toujours dans une position de totale obstruction - ainsi que ceux qui ont l'intention de rejeter la position commune lors du vote de demain - admettent en fait qu'ils ne veulent pas du tout de cette directive.


I am talking about the denominational schools, although they are really interdenominational schools, and where it is clear that they still have all their constitutional rights completely entrenched.

Je parle des écoles confessionnelles, même si elles sont vraiment des écoles interconfessionnelles, et il est clair qu'elles continueront de jouir de tous les droits consacrés dans la Constitution.


When I asked them if they think they are being influenced by the hype in the newspaper, the crimes that are reported, and really the problem is not that bad, that they are really being influenced emotionally and have not really thought about it, 99 out of 100 still thought it was wrong, that it badly needs changing.

Quand je leur demande s'il est possible qu'ils soient influencés par les journaux, par les articles sur la criminalité, et que je leur dis que le problème n'est pas si grave, que leur réaction est émotive et qu'ils n'y ont pas vraiment réfléchi, 99 sur 100 d'entre eux répondent que la loi est incorrecte et qu'elle doit vraiment être modifiée.


Still, we were told by the Newfoundland and Labrador officials before this committee that they have really reformed it and now they test the water regularly — sometimes once a month.

Or, des représentants du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador ont expliqué au comité que leur gouvernement avait réellement amélioré le réseau de la province et que, désormais, il analysait l'eau régulièrement — parfois une fois par mois.




Anderen hebben gezocht naar : they still really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they still really' ->

Date index: 2022-08-20
w