Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "they themselves unfairly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When people are turned down for rented housing or loans on account of who they are, not only are they themselves unfairly treated, but society as a whole also sells itself short by writing people off.

Lorsque des personnes se voient refuser la location d’un logement ou un crédit en raison de ce qu’elles sont, ce ne sont pas seulement ces personnes qui sont traitées injustement, mais c’est la société dans son ensemble qui se pénalise en écartant ces personnes.


Senator Kinsella: Has there been any case whereby a person is alleged to have been treated unfairly because he or she did self-identify and, afterwards, because of some event or events, decided that they never should have identified themselves?

Le sénateur Kinsella: Y a-t-il eu des cas où une personne aurait été traitée de façon injuste après avoir fait une déclaration volontaire et par la suite, à cause de certains événements, auraient regretté de l'avoir fait?


First, Bill C-31 would impose unrealistic and unfair deadlines on refugee claimants that would force them to make representations, perhaps at the moment they are most vulnerable, for example having just experienced violence, torture or sexual assault, and then finding themselves in a new country in an unfamiliar situation, not to mention a situation where a language barrier may likely exist, and where a failure to meet deadlines ma ...[+++]

Premièrement, le projet de loi C-31 imposerait aux demandeurs d'asile des délais irréalistes et injustes qui les obligeraient à plaider leur cas au moment où ils sont le plus vulnérable, par exemple, juste après avoir subi des mauvais traitements ou avoir été victimes de torture ou de violence sexuelle; ils se retrouvent dans un nouveau pays sans aucun repère, vraisemblablement confrontés à une barrière linguistique et confrontés à une situation où le non-respect d'une échéance pourrait amener le gouvernement à rejeter d'emblée leur demande sans qu'ils aient eu une occasion juste et raisonnable de la présenter.


They think it totally unfair that there is also a European Council; they believe that they themselves are that Council, and thus they go ahead and make their own policies.

Ils jugent dès lors parfaitement déloyal qu’il y ait aussi un Conseil européen; persuadés d’être eux-mêmes l’âme de ce Conseil, ils vont de l’avant et formulent leurs propres politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, wou ...[+++]

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de comp ...[+++]


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, wou ...[+++]

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de comp ...[+++]


They would be able to protect themselves from people who take advantage of their vulnerability to commit humiliating, unfair and far too often violent acts.

Elles seront ainsi en mesure de se protéger contre des personnes qui profitent de leur vulnérabilité pour commettre des actes humiliants, injustes et trop souvent violents.


It is not the unfair distribution of the world’s energy sources, a geological factor, that threatens the rational use of resources in a way that respects the natural environment, but rather the fact that their management is controlled by huge private groups, which are solely concerned with their profit margins, when they themselves are not suffering from the erratic fluctuations of the market or even of stock speculation.

Ce n'est pas l'inégale répartition des sources d'énergie sur la planète, une donnée géologique, qui menace l'utilisation rationnelle de ces ressources dans le respect de l'environnement naturel, mais bien le fait que leur gestion soit assurée par de grands groupes privés, exclusivement préoccupés par leur taux de profit, quand ils ne subissent pas eux-mêmes les fluctuations erratiques du marché, voire de la spéculation boursière.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, manufacturers in the already very vulnerable textile and clothing sectors now find themselves in an extremely precarious situation, partly because they have to face unfair competition and also because in January 2005, all quotas on these imports will be lifted.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, les manufacturiers oeuvrant dans les secteurs déjà très fragilisés du textile et du vêtement se retrouvent aujourd'hui dans une situation très précaire, notamment en raison de la concurrence déloyale dont ils sont victimes, d'autant qu'à compter de janvier 2005, tous les quotas sur l'importation de ces produits seront levés.


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, in their responses today neither the Prime Minister nor the defence minister has acknowledged the seriousness of the charges made against the government by the Somalia inquiry commissioners, a commission that they themselves set up: charges of political interference with an independent tribunal, charges of making misleading and unfair statements on the work of the tribunal, and charges of contributing to a whitewash.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, en répondant aujourd'hui, ni le premier ministre, ni le ministre de la Défense n'a reconnu la gravité des accusations portées contre le gouvernement par les commissaires responsables de l'enquête sur la Somalie, une commission d'enquête que le gouvernement lui-même a créée. Les commissaires accusent le gouvernement d'ingérence politique dans les affaires d'un tribunal indépendant, de déclarations trompeuses et injustes concernant le travail du tribunal et de particip ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     they themselves unfairly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they themselves unfairly' ->

Date index: 2024-07-02
w