Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they then found " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on indivi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They then found that one of the side effects of antipsychotics is weight gain and irreversible diabetes.

On s'est ensuite aperçu que l'un des effets secondaires des antipsychotiques est la prise de poids et un diabète irréversible.


Mobile students are twice as likely to have found a job one year after graduation compared to their non-mobile counterparts, and one in three students who do traineeships abroad is then offered a position by their host company.In addition, surveys conducted with participants since 2014 clearly show how positively the students regard this experience: 96% say they are satisfied with having taken part in the programme.

Les étudiants mobiles ont deux fois plus de chances de trouver du travail dans l'année qui suit l'obtention de leur diplôme, et, parmi les étudiant qui effectuent un stage à l'étranger, un sur trois se voit ensuite offrir un poste par l'entreprise qui l'a accueilli. Par ailleurs, les enquêtes menées auprès des participants depuis 2014 montrent combien les étudiants jugent cette expérience positive: 96 % se déclarent satisfaits d'avoir participé au programme.


Having been encouraged to take out loans which they perhaps could not afford to repay, they then found themselves bearing the brunt of being unable to pay those loans.

Encouragés à contracter des prêts qu’ils n’étaient peut-être pas capables de rembourser, ils se sont ensuite retrouvés écrasés sous le poids de ces dettes.


What they then found in their mouthing study with children is that what children did indeed keep in their mouths for the longest time, their favourite, were the silicone pacifiers.

Ce qu'on a constaté lors de l'étude du stade oral chez les enfants, c'est que ce que les enfants gardent en fait le plus longtemps dans la bouche, ce qu'ils préfèrent, c'est la suce en silicone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They can then be assessed and found compatible under the Environmental Aid Guidelines, or, if the Guidelines do not apply, directly under Article 107(3)(c) TFEU.

Elles peuvent alors être examinées sur la base des lignes directrices concernant les aides d’État à la protection de l’environnement ou, si celles-ci ne sont pas applicables, directement sur la base de l’article 107, paragraphe 3, point c, du TFUE et être alors déclarées compatibles ou non avec le marché intérieur.


We will abide by the trade and cooperation agreement if the human rights to which it refers are respected, but if this human rights clause is disregarded and treated as nothing but a joke, then we will have to put a question mark against our cooperation – with the regime rather than with the Laotian people – and make it perfectly clear that, while trade, business and cooperation are necessary, they are founded upon law, underpinned by human rights and by the values on which our global community depends.

Nous soutenons l’accord de commerce et de coopération si les droits de l’homme sont respectés. Cependant, si cette clause relative aux droits de l’homme n’était qu’une farce, qu’elle ne devait pas être respectée, alors nous remettrions en question toute coopération avec le régime - pas avec le peuple laotien - et nous exprimerions clairement l’idée que si le commerce, l’économie et la coopération sont nécessaires, ils reposent sur le droit, le respect des droits de l’homme et des valeurs sur lesquelles repose la communauté internationale.


Meanwhile some of the women of the Tulkarem refugee camp came to bring food and basic provisions to their husbands, brothers and sons, but then found that the soldiers would not let them back into the camp and they too became displaced.

Certaines femmes du camp de réfugiés de Tulkarem sont ensuite venues pour apporter de la nourriture et des denrées de base à leur mari, à leurs frères et à leurs fils, mais les soldats les ont empêchées de repartir au camp et elles ont été à leur tour contraintes à l'exil.


These initiatives may well be a good thing in themselves, but they are increasingly creating problems for us. The problems arise because they are founded on a legal basis which often turns out to be absolutely unusable and we are then consulted, even if we do not absolutely have to be, as with the salary rise for the employees of Europol. Let me say to the Council: Give them a decent income, so that Europol's staff are paid accordi ...[+++]

Certes, ces initiatives sont positives en tant que telles mais elles nous posent de plus en plus de problèmes, parce que la base juridique sur laquelle elles sont fondées est bien souvent rigoureusement inutilisable et que nous sommes consultés alors que nous ne devrions absolument pas l'être, comme dans le cas, par exemple, de l'augmentation des traitements du personnel d'Europol. J'invite donc le Conseil à enfin octroyer une rémunération raisonnable à ces agents afin qu'ils soient payés à la hauteur de leurs prestations, qu'ils soient motivés plutôt que frustrés.


They were then found at another airport and it was at this other airport that they were arrested, having been warned what would happen beforehand.

Par la suite, ces personnes ont été retrouvées dans un autre aéroport.


About 20 years ago, they invested a great deal of money in rehab centres, which they built all over the country. They then found that they had a dysfunctional program from which they could not withdraw people and so forth.

Il y a une vingtaine d'années, elle a beaucoup investi dans la construction de centres de réadaptation fonctionnelle dans ses diverses régions, pour constater ensuite qu'elle avait un programme dysfonctionnel dont elle ne pouvait faire sortir les gens.




Anderen hebben gezocht naar : they then found     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they then found' ->

Date index: 2024-10-08
w