Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they took longer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the concern in the Divorce Act instance, which has not been realized yet, and similarly here, would be if a particular province wished to impose additional requirements that took longer than they did in other provinces, and whether there would be a fairness issue.

Je pense que dans le cas de la Loi sur le divorce, la préoccupation, de façon similaire, serait qu'une province souhaite imposer des exigences supplémentaires qui rallongeraient son processus par rapport à celui des autres provinces, ce qui ne s'est pas encore produit, et de déterminer si cela poserait un problème d'équité.


It took longer to negotiate that contract because it's a wildly responsible contract in terms of how they can use our brand, where they can use our brand, and the expectations of them in that relationship.

J'ai consacré plus de temps à la négociation de ce contrat parce qu'il s'agit d'un contrat qui tient l'entreprise responsable de beaucoup de choses relativement à la manière dont elle peut utiliser notre marque, l'endroit où elle peut utiliser notre marque et ce que nous attendons d'elle dans cette relation.


It took the self-immolation of a young man of 26 to make the Tunisian people rise up and no longer be afraid, because they felt quite alone.

Il a fallu qu’un jeune homme de 26 ans s’immole par le feu pour que le peuple tunisien se lève, pour qu’il n’ait plus peur, car il se sentait bien seul.


So generally they do pretty well. I think both Ms. Cochrane and Mr. Marshall indicated to the committee that contrary to their best economic analysis and professional advice in the summer of 2002, it took longer than they had expected to fill that extra space at Place Bonaventure.

Je crois que Mme Cochrane et M. Marshall ont tous les deux indiqué au comité que la recommandation qu'ils ont formulée sur la foi de leur analyse économique et de leur avis professionnel à l'été 2002 s'est avérée erronée puisqu'il a fallu plus longtemps que prévu pour trouver de nouveaux locataires pour les locaux à Place Bonaventure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After a debate and having received the opinion of the Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, I took responsibility and I also interpreted Rule 149(4) of our Rules of Procedure, which states that the Members who made a request for the quorum to be established shall be counted as present even if they are no longer in the Chamber.

Après débat et après avoir pris l'avis du président de la commission des affaires constitutionnelles, j'ai pris mes responsabilités et j'ai interprété ainsi l'article 149, point 4, de notre règlement, qui dit que les députés qui ont demandé la constatation du quorum sont pris en compte dans le dénombrement des présents, même s'ils ne sont plus dans la salle des séances.


They therefore concentrated their efforts on winding up old programmes and they took longer to prepare the new programmes.

Ils ont donc consacré leurs efforts à solder les anciens programmes et ils ont pris plus de temps pour préparer les nouveaux programmes.


We need to have the Arar inquiry move forward as quickly as possible, and there must be an assurance by the government that there will be sufficient resources and that the government will not move as they did in the Somalia inquiry — shutting it down when the process either took a course that the government did not agree with or took longer than expected.

L'enquête sur l'affaire Arar devrait avancer le plus rapidement possible, et le gouvernement devrait nous garantir que les ressources nécessaires sont disponibles et qu'il ne compte pas agir comme il l'a fait dans le cas de l'enquête sur la Somalie — y mettant fin lorsque le processus s'engageait sur une pente que le gouvernement n'aimait pas ou traînait en longueur.


In the whole discussion on energy, they took sides with the United States, because the G77 is no longer a homogenous group of countries, but actually includes oil-producing countries, those that are slightly more developed, as well as the poorest of the poor countries in the world.

Au cours de la discussion sur l'énergie, ils se sont rangés du côté des États-Unis parce que le G77 ne représente plus un ensemble de pays homogène mais il est rejoint par des pays producteurs de pétrole, des pays légèrement plus développés, ainsi que par les plus pauvres des pays pauvres du monde.


I would like to praise the Portuguese Presidency, because they could have quite easily opted out, or it could have quite easily dragged on for a while longer, but they took the bull by the horns.

J’estime la présidence portugaise car elle aurait très facilement pu laisser courir les choses, cette situation aurait facilement pu durer quelque temps encore.


In the case of the provincial premiers, on the eve of a federal election in 2000, they met, were offered a deal by Mr. Chrétien and, rather than hold out for something longer term, they took the money and ran.

Dans le cas des premiers ministres provinciaux, à la veille des élections fédérales de 2000, ils se sont réunis et se sont vus offrir un marché par M. Chrétien; au lieu de tenir pour obtenir quelque chose à plus long terme, ils ont empoché l'argent et tourné les talons.




D'autres ont cherché : they took longer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they took longer' ->

Date index: 2024-10-30
w