Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they took office " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if they are officers or directors of one another's businesses

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: “We welcome that both the Spanish and Lithuanian Governments submitted updated Draft Budgetary Plans for 2017 as soon as they took office.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé en ces termes: «Nous nous félicitons de ce que les gouvernements espagnol et lituanien aient soumis leur projet de plan budgétaire actualisé pour 2017 dès leur entrée en fonction.


This was the first visit by Premier Li to the EU in his current capacity and the first Summit with China for the Presidents of the Council and the Commission since they took office.

Il s'agissait pour M. Li Keqiang de sa première visite officielle auprès de l'Union européenne en sa qualité de Premier ministre et, pour les présidents du Conseil et de la Commission, de leur premier sommet avec la Chine depuis leur entrée en fonction.


They very quickly thereafter went through some cuts which were substantial; $16.5 billion in cumulative cash which would have gone directly toward these social programs, so important they say to the public, since they took office.

Après avoir pris le pouvoir, ils n'ont pas tardé à imposer des compressions considérables, soit des réductions cumulatives de 16,5 milliards de dollars, un montant qui aurait autrement été consacré directement à ces programmes sociaux qu'ils disent si importants pour la population.


In this respect, they met with the new leader of the African Union Commission, Moussa Faki Mahamat who took up office just two days ago.

C'est dans ce contexte que M Mogherini et M. Mimica ont rencontré le nouveau président de la Commission de l'Union africaine, M. Moussa Faki Mahamat, entré en fonction il y a seulement deux jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question, of course, is whether the new regime that took office after Turkmenbashi’s death has brought change to that situation – and I would like to hear from the Council and the Commission what changes and improvements they have observed over recent years – and whether that is reason enough now really to set about concluding and signing the trade agreement.

Aujourd’hui, nous devons bien entendu nous demander si le régime en place depuis le décès de Turkmenbashi a apporté des changements dans ce domaine – et j’aimerais que la Commission et le Conseil nous exposent les changements et les améliorations qu’ils ont pu observer au cours des dernières années – et si ces changements suffisent réellement à nous convaincre de conclure et de signer cet accord commercial.


As for the members of the Convention who represent the Commission, I would point out that they gave a statement of their financial interests, which is available to the public, when they took office.

Pour ce qui concerne les membres de la Convention qui représentent la Commission, il est rappelé qu'ils ont fait une déclaration sur leurs intérêts financiers lors de leur prise de fonction, qui est accessible au public.


When we have worked through all these things properly, then we will be able to talk about the prospects for the EU finances after 2006, but right now there are other things on the agenda, and they have to be sorted out as a matter of urgency if all the things promised since the day the Prodi Commission took office are to be finished by the time its term of office comes to an end.

Lorsque nous aurons réglé tout cela en bonne et due forme, nous pourrons discuter du financement de l'UE après 2006. Mais l'ordre du jour regorge d'autres problèmes à résoudre d'urgence afin que toutes les promesses faites depuis l'entrée en fonction de la Commission Prodi soient au moins tenues avant la fin du mandat de cette Commission.


I followed their efforts from my position here in Parliament as soon as they took up their offices.

J’ai suivi leurs efforts, alors que j’étais encore député européen, dès leur entrée en fonction.


I am, however, also convinced that it was an event in Europe which was the final impetus for the De Klerk Government, which took office at the end of 1989, to summon up the courage to implement fundamental change in the system and thereby to abolish itself: the fall of the Berlin Wall as the last visible expression of the end of a system, in whose name even in South Africa freedom and democracy had not exactly been defended, took away from white South Africans the subjective impression that, if there were to be democratic elections in South Africa on the principle of “one man, one vote, once a vote”, ...[+++]

Je suis cependant également convaincu qu'un événement survenu en Europe a été l'élément décisif pour convaincre le gouvernement De Klerk, entré en fonction à la fin de 1989, d'avoir le courage d'entreprendre une modification radicale du système et ce faisant, de se dissoudre lui-même. La chute du Mur de Berlin, dernière expression visible de la fin d'un système au nom duquel la liberté et la démocratie n'avaient pas non plus été défendues en Afrique australe, a débarrassé les Sud-Africains blancs de l'impression subjective qu'ils avaient de se retrouver, en cas d'élections démocratiques respectant le principe du one man, one vote, once a vote, face à un s ...[+++]


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, I am sure they are comforted that the Prime Minister is going to put back a fraction of what they have taken out since they took office in 1993.

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, je suis certaine qu'ils sont réconfortés de savoir que le premier ministre remettra une petite partie de l'argent que les libéraux ont enlevé aux Canadiens depuis leur accession au pouvoir en 1993.




Anderen hebben gezocht naar : they took office     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they took office' ->

Date index: 2024-04-22
w