12. Notes that over the years European institutions have failed to convince European citizens that they truly represent their interests and aspirations; insufficient knowledge coupled with a poor perception makes understanding of EU policies difficult; takes the view that the existing information services have to be improved and that an effective strategy, accessible to all European citizens, should be implemented as a matter of priority for all institutions;
12. constate que les institutions européennes ont échoué, au fil des ans, à convaincre les citoyens européens qu'elles représentaient vraiment leurs intérêts et leurs aspirations; observe qu'une connaissance insuffisante, associée à une visibilité réduite, rend difficile la compréhension des politiques de l'Union européenne; est d'avis que les services actuels d'information doivent s'améliorer et qu'en priorité, toutes les institutions devraient appliquer une stratégie efficace, qui soit accessible à tous les citoyens européens;