Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
HFCs
Truly conical screw
Working

Vertaling van "they truly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This will bring us one step closer to breaking the link between conflict and the trade in minerals, and will contribute to the development of conflict affected areas by ensuring they truly benefit from their natural mineral resources.

Cela concourra aux efforts pour briser le lien entre les conflits et le commerce de minerais, et contribuera au développement des zones touchées par des conflits, en faisant en sorte que celles-ci bénéficient réellement de leurs ressources minérales naturelles.


If they truly believed what they are saying they would not sit as members of parliament because they do not represent Canada.

S'ils étaient vraiment sincères, ils n'accepteraient pas de siéger au Parlement à titre de députés parce qu'ils ne représentent pas le Canada.


If they truly believe in democracy they should not have members travelling around the world under the guise of representing parliament telling people in other parts of the world that they want to separate so they could have a more democratic society.

Si mes vis-à-vis croient vraiment à la démocratie, ils ne devraient pas se permettre de voyager un peu partout dans le monde, sous prétexte de représenter le Parlement, et aller dire aux habitants des autres pays qu'ils veulent se séparer pour avoir une société plus démocratique.


Elections are human rights events for two reasons. First because they give voice to the political will of the people. Secondly because to be truly free and fair they must be conducted in an atmosphere which is respectful of human rights [3].

Les élections constituent un événement en matière de droits de l'homme pour deux raisons: premièrement parce qu'elles permettent aux individus d'exprimer leur volonté politique et deuxièmement parce que pour être réellement libres et équitables, elles doivent avoir lieu dans le respect des droits de l'homme [3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They state that this amendment to the Schengen Borders Code will reinforce the coordination and cooperation at the level of the Union by providing on the one hand for criteria for any reintroduction of border controls by Member States and on the other hand for an EU-based mechanism to respond to truly critical situations where the overall functioning of the area without internal border controls is put at risk.

Les trois institutions déclarent que cette modification du code frontières Schengen renforcera la coordination et la coopération au niveau de l'Union en prévoyant, d'une part, des critères pour l'éventuelle réintroduction de contrôles aux frontières par les États membres et, d'autre part, un mécanisme de l'UE qui permette de réagir en cas de situation véritablement critique mettant en péril le fonctionnement global de l'espace Schengen en l'absence de contrôles aux frontières intérieures.


The output gap thresholds set at -3 % and -4 % are supported by past data: since the 1980s, output gaps in EU countries have been below -4 % in only one year out of twenty, while they reached -3 % in one year out of ten, hence these two values are truly indicating very bad and exceptionally bad times.

Les seuils d'écart de production de -3 % et -4 % sont fondés sur des données antérieures: depuis les années 1980, les écarts de production dans les États membres de l’Union n'ont été inférieurs à -4 % qu'une seule fois en vingt ans et n'ont atteint -3 % qu'une année sur dix, ce qui montre que ces deux valeurs correspondent véritablement à des périodes de conjoncture très défavorables et exceptionnellement défavorables.


Mobilisation is possible only if the various players feel that the policies proposed concern them, and that they are truly involved in the decision-making and implementation process.

Or la mobilisation ne peut se faire que si les acteurs se sentent concernées par les politiques proposées, responsables et impliqués dans le processus de décision et de mise en œuvre.


The committee members understood that if our government and Canadian society truly want to tackle crime in our communities, if they truly want to reduce crime—especially violent crime—and if they want to ensure that Canadians are safer in their communities and their homes, then greater effort is needed.

En effet, les membres du comité ont compris que si notre gouvernement et notre société canadienne veulent réellement s'attaquer au crime au sein de nos communautés, s'ils veulent réduire les crimes — surtout les crimes violents — et s'ils veulent s'assurer que les Canadiens et les Canadiennes sont plus en sécurité dans leur communauté et dans leur maison, il faudra bien des efforts.


I asked them if they truly, not just from an international trade standpoint, believed that supporting the Canadian farm industry was the main reason that they were going to bat, that they were going to negotiate, and that they were going to speak for all those farmers with passion, determination and a commitment.

Je leur ai demandé si, outre leur mission en matière de commerce international, elles croyaient réellement qu'appuyer le secteur canadien de l'agriculture était la principale raison pour laquelle elles allaient négocier, et si elles comptaient représenter les agriculteurs avec passion et détermination.


I think it is important to understand that what we see on television today matters and gives Canadian and francophones living outside Quebec the feeling that they truly exist; this happens when they can identify with the people they see on the screen, or when they can identify with the people on television shows or in movies.

Je pense que c'est important de comprendre que les images télévisuelles actuelles parlent et donnent au public canadien et aux francophones hors Québec le sentiment de vraiment exister; lorsqu'ils se reconnaissent à l'écran ou lorsqu'ils peuvent se voir à travers des émissions de télévision et au cinéma.




Anderen hebben gezocht naar : working     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     truly conical screw     they truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they truly' ->

Date index: 2024-08-04
w